首頁 > 早教 > 智力發展 > 【古詩風雨李商隱帶拼音版】古詩風雨李商隱翻譯 古詩風雨李商隱賞析

【古詩風雨李商隱帶拼音版】古詩風雨李商隱翻譯 古詩風雨李商隱賞析

來源:寶貝周    閱讀: 6.69K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

古詩風雨李商隱帶拼音版,這是作者自傷淪落漂泊無所建樹的詩,是一曲慷慨不平的悲歌。一起來學習一下古詩風雨李商隱帶拼音版,古詩風雨李商隱翻譯,以及古詩風雨李商隱賞析吧!

古詩風雨李商隱帶拼音版

fēng yǔ

風雨

lǐ shāng yǐn

李商隱

qī liáng bǎo jiàn piān , jī bó yù qióng nián 。

淒涼寶劍篇,羈泊欲窮年。

huáng yè réng fēng yǔ , qīng lóu zì guǎn xián 。

黃葉仍風雨,青樓自管絃。

xīn zhī zāo báo sú , jiù hǎo gé liáng yuán 。

新知遭薄俗,舊好隔良緣。

xīn duàn xīn fēng jiǔ , xiāo chóu dǒu jī qiān 。

心斷新豐酒,銷愁鬥幾千。

【古詩風雨李商隱帶拼音版】古詩風雨李商隱翻譯 古詩風雨李商隱賞析

古詩風雨李商隱翻譯

我讀了郭元振的《寶劍篇》後心裏悽楚悲涼,但卻不遇明主,長期羈旅在外虛度著華年。我象風雨中的黃葉依然在飄落,豪門貴族的高樓裏,闊人們正在輕歌曼舞,演奏着急管繁弦。縱有新交遇到薄俗也難得持久,舊交老友因爲久疏而斷了良緣。我不企望喝新豐酒能有新際遇,爲消愁姑且沽飲不惜耗費幾千。

【古詩風雨李商隱帶拼音版】古詩風雨李商隱翻譯 古詩風雨李商隱賞析 第2張

古詩風雨李商隱賞析

此詩也是李商隱自傷懷才不遇,寫交遊冷落的苦悶之情的。詩起句寫理想與際遇的矛盾,雖懷有郭震般的抱負,卻沒有他那樣的際遇。李商隱身處李、牛黨爭的夾縫中,“新知”、“舊好”們碰上冷薄的世風,沒有好的機會,各自飄零,致使商隱交遊冷落。在無可奈何的情況下,詩人只好借酒澆愁,即使酒價昂貴,也不惜沽飲幾杯了。詩以“風雨”爲題,“淒涼”開首,是表露羈泊異鄉,因目接悽風苦雨而引起的身世之感。

【古詩風雨李商隱帶拼音版】古詩風雨李商隱翻譯 古詩風雨李商隱賞析 第3張

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動