泊平江百花洲的翻譯,楊萬里是一位非常擅長描述各種風景類的詩人,我們從他的作品中彷彿能夠看到詩中所描述的美妙的風景,今天所學習的這首泊平江百花洲也是如此。
泊平江百花洲的翻譯
泊平江百花洲
楊萬里 〔宋代〕
吳中好處是蘇州,卻爲王程得勝遊。
半世三江五湖棹,十年四泊百花洲。
岸傍楊柳都相識,眼底雲山苦見留。
莫怨孤舟無定處,此身自是一孤舟。
譯文
江南一帶最美的地方是蘇州,爲王事奔走我卻得以縱情遨遊。
半生中三江五湖都乘船走遍,十年裏四次停泊在這百花洲。
我跟岸邊的楊柳都互相熟識了.眼前的雲山執着地把我挽留。
不要責怪這孤舟漂泊不定吧。我自己本來就是一隻孤舟。
註釋
平江百花洲:平江,府名,治所在今江蘇蘇州,百花洲是當地的一個沙洲。
王程:爲公事而奔走的旅程。