首頁 > 早教 > 智力發展 > 清平樂畫堂晨起李白翻譯

清平樂畫堂晨起李白翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 2.81W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

清平樂畫堂晨起李白翻譯,我們都知道李白是一位著名的詩人,我們也學習過很多首李白的古詩,今天我們來學習一下李白的一首詞,來看看李白所作的詞與詩有什麼不同。

清平樂畫堂晨起李白翻譯

清平樂·畫堂晨起

李白 〔唐代〕

畫堂晨起,來報雪花墜。高捲簾櫳看佳瑞,皓色遠迷庭砌。

盛氣光引爐煙,素草寒生玉佩。應是天仙狂醉,亂把白雲揉碎。

清平樂畫堂晨起李白翻譯

譯文

清晨剛剛起牀來到堂舍,家丁來報外面已是雪花飄墜。高卷窗簾看瑞雪飄飛,白雪漸漸瀰漫了庭階。

雪花狂舞的氣勢如爐煙蒸騰,白色花草寒光閃閃掛一身玉琨。該不是天上的神仙狂醉,胡亂把潔白的雲彩揉碎。

清平樂畫堂晨起李白翻譯 第2張

註釋

清平樂:唐教坊曲名。另有別名《破子清平樂》、《清平樂會》、《憶夢月》、《醉東風》。雙調,46字。上闋22字,4句,4平韻,每句押韻。下闋,24字,4句,3平韻,1、2、4句押韻。

畫堂:華麗的堂舍。

簾櫳(lián lóng):窗簾或門簾。櫳:窗櫺。

佳瑞:瑞雪。

皓色:潔白的顏色。

庭砌:庭階。

盛氣:雪花狂舞的氣勢。

光引爐煙:那景象好像引發的爐煙。

素草寒生玉佩:白色花草寒光閃閃掛一身玉琨。玉佩:玉石制的佩飾。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動