首頁 > 早教 > 智力發展 > 日日李商隱的古詩譯文

日日李商隱的古詩譯文

來源:寶貝周    閱讀: 2.43W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

日日李商隱的古詩譯文,日日是唐朝詩人李商隱的一首詩,日日的意思也很簡單,就是一天天的意思,我們從這首詩也可以感受到詩人所感嘆的和我們平日裏的感嘆也沒什麼兩樣。

日日李商隱的古詩譯文

日日

李商隱 〔唐代〕

日日春光鬥日光,山城斜路杏花香。

幾時心緒渾無事,得及遊絲百尺長。

日日李商隱的古詩譯文

譯文

一天天的春光和時光爭暉飛快流逝,奔向山城的山路早春的杏花發出芳香。

什麼時候心緒能全然沒有什麼事,能得到如春天的百尺遊絲一樣的春思呢?

日日李商隱的古詩譯文 第2張

註釋

日日:意爲一天天。唐王昌齡《萬歲樓》詩:“年年喜見山長在,日日悲看水獨流。

春光:泛指春天明媚妍麗、富於生命力的景象。南朝宋吳孜《春閨怨》詩:“春光太無意,窺窗來見參。”日光:既指豔陽春日,又兼有時光之意。漢陸賈《新語·道基》:“潤之以風雨,曝之以日光。”

山城:依山而築的城市。北周庾信《奉和泛江》:“岸社多喬木,山城足回樓。”

心緒:心思,心情。隋孫萬壽《遠戍江南寄京邑親友》詩:“心緒亂如麻,空懷疇昔時。”渾無事:即全無事。渾:猶全。

遊絲:指春天時蟲類吐在空中而四處飛揚的細絲。南朝梁沈約《三月三日率爾成篇》:“遊絲映空轉,高楊拂地垂。”

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動