首頁 > 早教 > 智力發展 > 【古詩溪居柳宗元帶拼音版】古詩溪居柳宗元翻譯 古詩溪居柳宗元古詩文閱讀答案

【古詩溪居柳宗元帶拼音版】古詩溪居柳宗元翻譯 古詩溪居柳宗元古詩文閱讀答案

來源:寶貝周    閱讀: 1.14W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

古詩溪居柳宗元帶拼音版,這首詩是柳宗元貶官永州時在愚溪之畔築屋而居時的作品。詩歌表面是寫在此生活的愜意自適,其實是強寫歡愉,將被貶的鬱憤之情隱晦寫出。一起學習一下古詩溪居柳宗元帶拼音版,古詩溪居柳宗元翻譯,古詩溪居柳宗元古詩文閱讀答案吧!

古詩溪居柳宗元帶拼音版

xī jū

溪居

liǔ zōng yuán

柳宗元

jiǔ wéi zān zǔ léi , xìng cǐ nán yí zhé 。

久爲簪組累,幸此南夷謫。

xián yī nóng pǔ lín , ǒu sì shān lín kè 。

閒依農圃鄰,偶似山林客。

xiǎo gēng fān lù cǎo , yè bǎng xiǎng xī shí 。

曉耕翻露草,夜榜響溪石。

lái wǎng bù féng rén , cháng gē chǔ tiān bì 。

來往不逢人,長歌楚天碧。

【古詩溪居柳宗元帶拼音版】古詩溪居柳宗元翻譯 古詩溪居柳宗元古詩文閱讀答案

古詩溪居柳宗元翻譯

很久來被官職所縛不得自由,幸好被貶謫到南方少數民族地區。閒靜無事,常常與農人的菜圃爲鄰,有的時候就像個山林中的隱士。早晨去耕作翻除帶露雜草,傍晚撐船遊玩回來,船觸到溪石發出聲響。獨來獨往,碰不到其他的人,眼望楚天一片碧綠,放聲高歌自娛自樂。

【古詩溪居柳宗元帶拼音版】古詩溪居柳宗元翻譯 古詩溪居柳宗元古詩文閱讀答案 第2張

古詩溪居柳宗元古詩文閱讀答案

1.清代詩人沈德潛評價這首詩的思想感情時說:“不怨而怨。”你如何理解?請簡要分析。

2.詩中描寫了一種怎樣的生活?請簡要概括。

閱讀參考答案:

1.詩人在長期被仕途所累之後有了親近自然、隱居田園的機會,於是在首聯用一個 “幸”字表達了自己的“慶幸”,故言“不怨”。但全詩表面上寫溪居生活的閒適,字裏行間隱含貶居時的抑鬱之氣。詩中“幸”是含着痛苦的笑;“閒依”包含着投閒置散的無聊,“偶似”說明並不真有隱士的淡泊、閒適,“來往不逢人”可見生活的孤獨。

2.詩中描寫了自己的隱居生活,閒散、自然、安逸、寧靜。

【古詩溪居柳宗元帶拼音版】古詩溪居柳宗元翻譯 古詩溪居柳宗元古詩文閱讀答案 第3張

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動