首頁 > 早教 > 智力發展 > 晚春江晴寄友人拼音版 晚春江晴寄友人註釋和翻譯

晚春江晴寄友人拼音版 晚春江晴寄友人註釋和翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 1.82W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

晚春江晴寄友人拼音版,這是唐代詩人韓琮寫的一首詩,詩中借晚春景色的描寫傳達了懷鄉、思友的感情。下面一起來賞析下吧。

晚春江晴寄友人拼音版

wǎn chūn jiāng qíng jì yǒu rén

晚春江晴寄友人

táng -hán cóng

唐-韓琮

wǎn rì dī xiá qǐ ,qíng shān yuǎn huà méi 。

晚日低霞綺,晴山遠畫眉。

chūn qīng hé pàn cǎo ,bú shì wàng xiāng shí 。

春青河畔草,不是望鄉時。

翻譯:

夕陽西下,含山欲墜,天邊的雲霞經夕陽映照,色彩斑斕。遠處的青山一抹,就彷彿是美人的翠黛。

春風吹青了河邊的芳草,綠油油的一片,順着河畔延伸開來。現在還不是望鄉思家的時候啊。

晚春江晴寄友人拼音版 晚春江晴寄友人註釋和翻譯

註釋:

綺(qǐ):本義是指有花紋的絲織品。引申爲漂亮、華麗、精美。

春青河畔草:一作“青青河畔草”。

賞析:

這首小詩主要寫景,而情隱景中,驅遣景物形象,傳達了懷鄉、思友的感情。在暮春三月的晴江之上,詩人仰視,有落日與綺霞;遙望,有遠山如眉黛;俯察,有青青的芳草。這些物態,高低遠近,錯落有致。情,就從中生髮出來。

首句煉在“低”字。一個“低”字寫出此刻晚日沉沉,含山欲墜;落霞經晚日的金光從下面映射,更顯得色彩斑斕,極爲綺麗。晚日與綺霞,兩者相互映襯,相得益彰。次句“遠”字傳神。青山一抹,宛如美人畫眉的翠黛。這一美景,全從“遠”字得來。近處看山,便非這種色調。第三句“青”字最見匠心。這裏“春”下單着一個“青”字,別有韻味,從中也能看出盎然的春意。全詩着力點最終落在末句“望”字上。“望”字承前啓後,肩負着雙重任務。此詩不言望鄉而望鄉之情彌切矣。

全詩四句,有景有情,前三句重筆狀景,景是明麗的,景中的情是輕鬆的。末一句收筆言情,情是惆悵的,情中的景則是迷惘的。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動