首頁 > 早教 > 智力發展 > 風入松危樓古鏡影猶寒賞析

風入松危樓古鏡影猶寒賞析

來源:寶貝周    閱讀: 1.46W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

風入松危樓古鏡影猶寒賞析,漂泊在外的遊子經常會涌現思鄉之愁,自古也有許多思鄉的詩詞,下面一起來賞析下宋代詞人張炎寫的這首吧。

風入松危樓古鏡影猶寒賞析

風入松·危樓古鏡影猶寒

宋-張炎

危樓古鏡影猶寒。倒景忽相看。桃花不識東西晉,想如今、也夢邯鄲。縹緲神仙海上,飄零圖畫人間。

寶光丹氣共迴環。水弱小舟閒。秋風難老三珠樹,尚依依、脆管清彈。說與霓裳莫舞,銀橋不到深山。

翻譯:

獨倚高樓,望鏡中身影猶感孤冷悽清寒。孤燈下形單影隻,只能獨坐與孤影相看。桃花獨自開放不知朝代變更、人事變遷,離開故鄉已久很多年,什麼時候才能再回去呢?海上那神仙住處虛無縹緲,只能在這人世間飄蕩流浪。

霞光如錦與雲霧共環繞,溪流淺淺、小舟悠閒的停靠在淺灘邊上。生命力強的珍木從不懼秋風蕭瑟,心中愁緒萬千,只能吹奏笛子以抒心中憂悶。那翻飛的霓裳舞曲不再有,通向月宮的銀橋也無法到達那遙遠的山嶺。

風入松危樓古鏡影猶寒賞析

註釋:

危樓:高樓。

倒景:一作“倒影”。

寶光:神奇的光輝。

丹氣:赤色的水氣。亦指彩霞。

迴環:環繞。

水弱:水流細小。

難老:猶長壽。多用作祝壽之辭。

三珠樹:本作“三株樹”,出自《山海經·海外南經》,原指古代傳說中的珍木,又是對唐初王勔、王勮、王勃兄弟三人的美稱,另還指王鐸、倪元璐與黃道周,他們均爲明代重要的書法家。

依依:留戀,不忍分離。

脆管:笛的別稱。

銀橋:傳說中仙杖變化而成的大橋。橋可通月宮。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動