在軍登城樓拼音版,這是唐代著名詩人駱賓王被貶爲臨海丞時寫的一首詩,詩中表達了詩人對討伐武則天戰爭勝利的信心,下面一起來賞析下吧。
在軍登城樓拼音版
zài jūn dēng chéng lóu
在軍登城樓
唐-駱賓王
chéng shàng fēng wēi lěng,jiāng zhōng shuǐ qì hán。
城上風威冷,江中水氣寒。
róng yī hé rì dìng,gē wǔ rù cháng ān。
戎衣何日定,歌舞入長安。
翻譯:
城上軍威使人望而生畏,連江中的水都似乎殺氣騰騰。
現在,我身穿軍裝準備戰鬥,等到平定了天下時,一定載歌載舞進入長安京城。
註釋:
軍:指軍中。
風威:軍威。
冷:望而生畏的意思。
水氣:指殺氣。
寒:不寒而慄。
戎衣:即軍裝。
定:平定。
歌舞:載歌載舞。
長安:唐的都城。
賞析:
這首詩以對句起興,寫在深秋的一個清晨,詩人登上了廣陵城樓,縱目遠望,浮思遐想,然後寫詩人對討武戰爭必勝的信心。
詩的頭兩句寫深秋景色,城上冷風颼颼,江中水氣寒冷,好一派肅殺景象。詩人借用了《梁書·元帝紀》中“信與江水同流,氣與寒風共憤”的典故,恰到好處地抒發了同仇敵愾的豪情與激憤。充分表現臨戰前的緊張、肅穆、莊嚴的氣氛和將士們的進取、希望和信心。此二句營造一個“風冷水寒”的悲劇氛圍,與“風瀟瀟兮易水寒”一樣,給人以慷慨悲壯蒼涼激越的感受。詩的三四句寫詩人對討武戰爭必勝的信心。第三句借周武王討伐殷紂王的故事隱喻李敬業討伐武則天是以有道伐無道,說明“匡復”是正義的,順應民心、天意的,因此也必定是會勝利的。最後一句水到渠成輕鬆自然地作了結尾,表現出詩人必勝的信念及勇往直前,不成功則成仁的徹底反抗精神和大無畏氣概。
這首小詩,屬對工整,語言樸實,音韻和諧流暢。