首頁 > 早教 > 智力發展 > 種桃杏白居易拼音版 白居易種桃杏賞析

種桃杏白居易拼音版 白居易種桃杏賞析

來源:寶貝周    閱讀: 1.57W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

種桃杏白居易拼音版,白居易是唐代現實主義詩人,其留下了許多有名的詩詞,下面一起來賞析下種桃杏這首七言小律吧。

種桃杏白居易拼音版

zhǒng táo xìng

種桃杏

唐-白居易

wú lùn hǎi jiǎo yǔ tiān yá,dà dǐ xīn ān jí shì jiā。

無論海角與天涯,大抵心安即是家。

lù yuǎn shuí néng niàn xiāng qū,nián shēn jiān yù wàng jīng huá。

路遠誰能念鄉曲,年深兼欲忘京華。

zhōng zhōu qiě zuò sān nián jì,zhǒng xìng zāi táo nǐ dài huā。

忠州且作三年計,種杏栽桃擬待花。

翻譯:

無論是身處天涯還是海角,只要內心平靜就能安然地把所在地當做家鄉。

路途遙遠,誰還能唱出家鄉的小曲兒?時間久長,我已漸漸忘卻京城面貌。

忠州的生活清閒幽靜,我想以三年爲期,種下的杏樹桃樹等待花開。

種桃杏白居易拼音版 白居易種桃杏賞析

註釋:

大抵:大概。

心安:心無掛慮;內心安適坦然。

鄉曲:一說指家鄉的小曲;一說指荒遠偏僻的家鄉。

年深:時間久長。

京華:京城的美稱。

賞析:

這首詩體現了白居易的一種達觀的思想,很有些入禪的味道。這也與他的“樂天”之字頗爲相得,也就無怪乎白居易常吟唱的“達哉達哉白樂天”了。

這首詩的創作時間不詳,一說是寫於白居易被貶謫他鄉期間。面對人在異鄉的孤獨和淒涼,他豁然處之,種花種樹還爲此吟詩。道:“三年後,桃杏就開花了,我離吃桃子就不遠了吧?”“無論海角與天涯,大抵心安即是家。”初讀此句,不禁憶起樂天的另一名句“我生本無鄉,心安是歸處”;另,東坡名句“此心安處是吾鄉”與此句亦有異曲同工之處。古代山高路遠,交通不便,“故鄉”自然而然成了文人墨客們寫詩作賦的一個重要主題,但此故鄉非彼故鄉,他可以是人出生的地方,也可以是心安定的地方。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動