首頁 > 早教 > 智力發展 > 送韓侍御之廣德拼音版

送韓侍御之廣德拼音版

來源:寶貝周    閱讀: 1.44W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

送韓侍御之廣德拼音版,這是唐代著名浪漫主義詩人李白寫的一首七言絕句,詩中想象新奇,感情強烈,很是別緻。下面一起來賞析下吧。

送韓侍御之廣德拼音版

sòng hán shì yù zhī guǎng dé

送韓侍御之廣德

táng -lǐ bái

唐-李白

xī rì xiù yī hé zú róng ,jīn xiāo shì jiǔ yǔ jūn qīng 。

昔日繡衣何足榮,今宵貰酒與君傾。

zàn jiù dōng shān shē yuè sè ,hān gē yī yè sòng quán míng 。

暫就東山賒月色,酣歌一夜送泉明。

送韓侍御之廣德拼音版

註釋:

⑴韓侍御:韓歆,公元758年(唐至德三載)由殿中侍御史出爲廣德令。廣德:今屬安徽。《唐書·地理志》:江南西道宣城郡有廣德縣,本綏安縣,公元757年(至德二載)更名廣德。

⑵繡衣:指富貴榮耀的時候。《漢書》:侍御史有繡衣直指,出討奸猾,治大獄。顏師古注:“衣以繡者,尊寵之也。”

⑶貰:租借,賒欠。《漢書·高帝紀》:嘗從王媼、武負貰酒。顏師古注:”貰,賒也。”陶淵明嘗爲彭澤縣令,故用之比擬韓侍御。傾:盡,用盡。

⑷暫:短時間。就:副詞,趁着。賒:賒欠。陸游《縱遊歸泊湖橋有作》詩:“村酒可賒常痛飲。”⑸酣歌:沉湎於歌樂,也指盡興高興。《南史·樑宗室蕭恭傳》:豈如臨清風,對朗月,登山泛水,肆意酣歌也。泉明:即陶淵明。《野客叢書》:《海錄碎事》謂淵明一字泉明,李白詩多用之,不知稱淵明爲泉明者,蓋避唐高祖諱耳。猶楊淵之稱楊泉,非一字泉明也。《齊東野語》:高祖諱淵,淵字盡改爲泉。

賞析:

這首詩的前兩句是寫韓歆“昔日”與“今日”的情況,形成鮮明的對比。後兩句寫歡送韓歆的情景。韓歆被貶,要去廣德隱居,人們送別得喝酒,酒要用錢來買,沒錢的李白有時用五花馬、紫綺裘、龍泉劍去換。然而此時,詩人又身無分文,好友來了,“人情大似債,頭頂鍋來賣。”李白去賒酒,而且賒了大量的酒,“與君傾”。詩人一邊賒酒,一邊又去賒月。

這首詩在藝術上想象新奇,感情強烈,意境奇偉瑰麗,語言清新明快。李白將客觀景象溶入自己的主觀意象,並達到了形式上的同構與精神上的共鳴,體現了詩人與友人的那種淳樸、真摯的友情。詩句渾然天成,如行雲流水。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動