首頁 > 早教 > 智力發展 > 水調歌頭送章德茂大卿使虜拼音版翻譯

水調歌頭送章德茂大卿使虜拼音版翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 2.44W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看
古詩帶拼音版

shuǐ diào gē tóu ·sòng zhāng dé mào dà qīng shǐ lǔ

水調歌頭·送章德茂大卿使虜

chén liàng

陳亮

bú jiàn nán shī jiǔ ,màn shuō běi qún kōng 。dāng chǎng zhī shǒu ,bì jìng huán wǒ wàn fū xióng 。zì xiào táng táng hàn shǐ ,dé sì yáng yáng hé shuǐ ,yī jiù zhǐ liú dōng 。qiě fù qióng lú bài ,céng xiàng gǎo jiē féng 。

不見南師久,謾說北羣空。當場隻手,畢竟還我萬夫雄。自笑堂堂漢使,得似洋洋河水,依舊只流東。且復穹廬拜,曾向藁街逢。

yáo zhī dū ,shùn zhī rǎng ,yǔ zhī fēng 。yú zhōng yīng yǒu ,yī gè bàn gè chǐ chén róng 。wàn lǐ xīng shān rú xǔ ,qiān gǔ yīng líng ān zài ,páng bó jǐ shí tōng 。hú yùn hé xū wèn ,hè rì zì dāng zhōng 。

堯之都,舜之壤,禹之封。於中應有,一個半個恥臣戎。萬里腥羶如許,千古英靈安在,磅礴幾時通。胡運何須問,赫日自當中。

水調歌頭送章德茂大卿使虜拼音版翻譯

古詩翻譯

不見南方的軍隊去北伐已經很久,金人就胡說中原的人才已一掃而空。當場伸出手來力挽狂瀾,終究還要歸還我的氣壓萬夫的英雄。自笑身爲堂堂的大漢民族的使節,居然像河水一般,向東而流(比喻對金人的朝拜)。暫且再向敵人的帳篷(穹廬)走一遭,將來定要征服他們,下次與金主再見就要在我大宋的屬國使節館了。

是唐堯建立的城都,是虞舜開闢的土壤,是夏禹對疆域的分封。在這當中應有一個半個知恥的臣子站出來保衛國家。萬里河山充斥着金人遊牧民族的腥羶之氣,千古以來的愛國志士的英靈安在,浩大的抗金正氣什麼時候才能伸張暢通?金人的命運用不着多問,祖國將像光輝燦爛的太陽照耀在空中。

水調歌頭送章德茂大卿使虜拼音版翻譯 第2張

古詩賞析

《水調歌頭·送章德茂大卿使虜》是宋代詞人陳亮的作品。淳熙十二年(1185)十二月,宋孝宗命章森(字德茂)以大理少卿試戶部尚書銜爲賀萬春節(金世宗完顏雍生辰)正使,陳亮作此詞爲章德茂送行。對這種恥辱性的事件,一般很難寫出振奮人心的作品,但陳亮由於有飽滿的政治熱情和對詩詞創作的獨特見解,敏感地從消極的事件中發現有積極意義的因素,開掘詞意,深化主題,使作品顯得氣勢磅礴。全詞采用通篇議論的寫法,言辭慷慨,充滿激情,表達了不甘屈辱的正氣與誓雪國恥的豪情。

水調歌頭送章德茂大卿使虜拼音版翻譯 第3張


教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動