春居雜興二首古詩翻譯,春居雜興這兩首詩很顯然就是描寫春天的景色的兩首詩,我們可以從這兩首詩中看到詩人所描述的美麗的景色,還能看到詩人的一些心境感慨。
春居雜興二首古詩翻譯
春居雜興二首
王禹偁 〔宋代〕
兩株桃杏映籬斜,妝點商山副使家。
何事春風容不得,和鶯吹折數枝花。
春雲如獸復如禽,日照風吹淺又深。
誰道無心便容與,亦同翻覆小人心。
譯文
兩株桃樹和杏樹斜映着籬笆,點綴着商山團練副使的家。
爲什麼春風竟然容不得這些,驚走了鶯黃又吹折數枝花。
春天的雲彩像獸又像禽,在日照風吹下變淺又變深。
誰說無心就能逍遙自在,其實也像反覆無常的小人。
註釋
副使:作者當時任商州(今屬陝西)團練副使。
容與:悠閒,逍遙自在的樣子。