首頁 > 早教 > 智力發展 > 春日吳錫疇拼音版 春日吳錫疇賞析

春日吳錫疇拼音版 春日吳錫疇賞析

來源:寶貝周    閱讀: 1.91W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

春日吳錫疇拼音版,這是南宋詩人吳錫疇寫的一首感春傷時的七言律詩,作者通過對田園春景的描寫隱曲地透露了哀國的憂思。

春日吳錫疇拼音版

chūn rì

春日

sòng -wú xī chóu

宋-吳錫疇

sháo guāng dà bàn qù cōng cōng ,jǐ xǔ yōu qíng dì bú tōng 。

韶光大半去匆匆,幾許幽情遞不通。

yàn wèi chéng jiā hán shí yǔ ,rén rú zhōng jiǔ luò huā fēng 。

燕未成家寒食雨,人如中酒落花風。

yī chuāng cǎo yì lián xī lǎo ,wǔ mǔ yuán sī sù shuǐ wēng 。

一窗草憶濂溪老,五畝園思涑水翁。

wú fù zhāo hún chéng dú xiào ,qiě pái chūn jù dá chūn gōng 。

無賦招魂成獨嘯,且排春句答春工。

春日吳錫疇拼音版 春日吳錫疇賞析

翻譯:

美麗的春光已經離去了大半,心中多少鬱結幽情都難以訴說。

燕子築巢未就,穿梭於寒食雨中銜泥築巢,自己卻像那落花之中喝醉了酒的人,昏昏沉沉。

窗外的青草惦記着濂溪老周敦頤,幾畝田園思念着涑水翁司馬光。

我沒有寫招魂賦只能讓屈原去獨自狂嘯了,姑且排列詞句,酬答春天的造化之工。

註釋:

韶光:指美好的時光,多指美麗的春光。

寒食:即寒食節。

中酒:受到酒的傷害。

逆:迎接。濂溪老:指周敦頤。他晚年定居於廬山,世稱濂溪先生。

私:偏愛。涑(sù)水翁:指司馬光,陝州夏縣(今屬山西)涑水鄉人,世稱涑水先生;神宗時居洛十五年,以讀書、釣魚、採藥、灌花爲樂。他曾寫《獨樂園記》,記載了這一悠閒自得的生活。

招魂:用屈原《離騷》典。秦昭王騙楚懷王至秦國,威脅他割地,懷王不從,昭王將其拘留,三年後客死於秦。正在流放中的屈原,得此消息,寫了《招魂》。

春日吳錫疇拼音版 春日吳錫疇賞析 第2張

賞析:

這是一首感春傷時的詩歌。詩的首聯直抒胸臆,感嘆韶光過得太快,內心有一種鬱結隱密之情難以傾訴;頷聯緊承首聯之意,寫詩人在春景中所見所感;頸聯是上二聯思想情緒的轉折和過渡,作者輕輕盪開其幽情,以草木娛己;尾聯進一步明朗前意,以超脫現實的閒適態度來排解幽情。再結合這首詩的背景,隱曲地透露了作者的哀國的憂思。

全詩起承轉合、凝聚開化,均以“幽情”爲中心,詩情畫意、主體客體融而爲一,造語新穎,在藝術上頗具特色

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動