首頁 > 早教 > 智力發展 > 天津橋望春拼音版 天津橋望春翻譯

天津橋望春拼音版 天津橋望春翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 2.27W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

天津橋望春拼音版,這首詩是唐代詩人雍陶寫的一首七言律詩,詩人借天津橋的春色映襯了上陽宮裏的寂寞、冷落。

天津橋望春拼音版

tiān jīn qiáo wàng chūn

天津橋望春

唐-雍陶

jīn qiáo chūn shuǐ jìn hóng xiá,yān liǔ fēng sī fú àn xié。

津橋春水浸紅霞,煙柳風絲拂岸斜。

cuì niǎn bù lái jīn diàn bì,gōng yīng xián chū shàng yáng huā。

翠輦不來金殿閉,宮鶯銜出上陽花。

翻譯:

天津橋下春水浸潤着紅霞,如煙細柳微風中拂岸傾斜。

車輦不再來金殿久已關閉,鶯兒飛出銜着上陽宮中花。

天津橋望春拼音版 天津橋望春翻譯

註釋:

天津橋:即洛橋,簡稱津橋,是洛水上的一座浮橋,在今河南洛陽西南,是洛陽名勝之一。

風絲:微風。斜:韻腳念xiá。

翠輦(niǎn):皇帝乘坐的車子。這裏借指皇帝。

宮鶯(yīng):泛指宮中所棲之鳥。上陽:上陽宮,唐高宗時建造,在洛陽皇城西南,洛水天津橋附近,高宗常居此聽政。

賞析:

這首詩用天津橋畔紅霞、煙柳的濃豔春色來映襯上陽宮裏的寂寞、冷落,曲折地表達了詩人難以訴說的深沉感慨。

詩的前兩句緊扣詩題中的“望”字,寫天津橋一帶的美麗風光。後兩句轉寫上陽宮前的寂寥景況,蘊涵着沉重的今昔之感。全詩語言自然,感情深沉含蓄,富有韻味。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動