首頁 > 早教 > 智力發展 > 春閨思古詩拼音版 春閨思張仲素翻譯賞析

春閨思古詩拼音版 春閨思張仲素翻譯賞析

來源:寶貝周    閱讀: 2.12K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

春閨思古詩拼音版,這是唐代詩人張仲素寫的一首詩,詩中寫了徵人妻子在春天裏思念丈夫的心態,下面一起來賞析下吧。

春閨思古詩拼音版

chūn guī sī

春閨思

唐-張仲素

niǎo niǎo chéng biān liǔ,qīng qīng mò shàng sāng。

嫋嫋城邊柳,青青陌上桑。

tí lóng wàng cǎi yè,zuó yè mèng yú yáng。

提籠忘採葉,昨夜夢漁陽。

翻譯:

城牆邊依依細柳,小路旁青青嫩桑。

提着籃忘了採葉,昨夜又夢到漁陽。

春閨思古詩拼音版 春閨思張仲素翻譯賞析

註釋:

嫋(niǎo)嫋:纖長柔美貌。明楊慎 《升庵詩話·餘延壽折楊柳》:“大道連國門,東西種楊柳。葳蕤君不見,嫋嫋垂來久。”

陌(mò)上:路旁。陌,田間小路。

葉:此處指桑葉。

漁陽:古代郡名,治所在今天津薊縣。因此處邊陲,常陳重兵把守,後世遂用以指稱邊境征戍之地。

賞析:

這首寫徵人妻子在春天裏思念丈夫的心態。詩的開頭,緊緊扣住一個"春"字來寫。"嫋嫋城邊柳,青青陌上桑",爲我們展現了一派郊野的春光。"嫋嫋"是形容柳樹隨風搖曳的情態,"城邊"則交代了具體的環境。柳樹是春景中的典型描寫對象。詩人在此既是寫實,同時也蘊含着更多的深意。柳樹的千絲萬絮,不正隱含着對徵人的"千思萬緒"嗎?在這種場合提及柳樹,的確耐人尋味。第二句寫到桑樹,以便爲下句"採葉"作鋪墊。"青青"是形容桑葉茂盛的樣子,"陌上"是採桑的地方。這同樣是實中見虛的寫法。詩人在此除了實寫陌上春色之外,也是有意地用典,借《陌上桑》的故事,含蓄地表達女主人公對丈夫的忠貞不二之情。

第三、四兩句從寫景轉爲寫人。"提籠忘採葉",這是作者擷取到的具有典型意義的生動畫畫:採桑女手提竹籠而立,卻忘了採摘桑葉。唐代的婦人因思親而顧不上採桑葉。這其間相去千百年之久,而人們的感情特徵竟是這樣驚人的相似。第四句"昨夜夢漁陽"補出"忘採葉"的真正原因,同時也點明瞭本詩的主題。"漁陽"是征戍之地,是親人所去之地。關河萬里,只有夢中才能前往。昨夜夢中相見,其悲喜交並的情景,至今仍縈繞在腦際。"此情無計可消除。才下眉頭,又上心頭。"難怪主人公要"提籠忘採葉"了。

這首詩雖篇幅短小,但構思新巧,剪裁精工,畫面鮮麗,蘊意深遠,是值得一讀的好詩。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動