首頁 > 早教 > 智力發展 > 浣溪沙淡蕩春光寒食天拼音版 浣溪沙淡蕩春光寒食天賞析

浣溪沙淡蕩春光寒食天拼音版 浣溪沙淡蕩春光寒食天賞析

來源:寶貝周    閱讀: 1.57W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

浣溪沙淡蕩春光寒食天拼音版,這是宋代著名女詞人李清照早期寫的詞作,詞中通過寒食時節景物形象探尋一位少女的感春情思,從而表達作者愛春惜春的心情。下面一起來賞析下吧。

浣溪沙淡蕩春光寒食天拼音版

huàn xī shā dàn dàng chūn guāng hán shí tiān

浣溪沙·淡蕩春光寒食天

清-李清照

dàn dàng chūn guāng hán shí tiān,yù lú chén shuǐ niǎo cán yān。mèng huí shān zhěn yǐn huā diàn。

淡蕩春光寒食天,玉爐沉水嫋殘煙。夢迴山枕隱花鈿。

hǎi yàn wèi lái rén dòu cǎo,jiāng méi yǐ guò liǔ shēng mián。huáng hūn shū yǔ shī qiū qiān。

海燕未來人鬥草,江梅已過柳生綿。黃昏疏雨溼鞦韆。

浣溪沙淡蕩春光寒食天拼音版 浣溪沙淡蕩春光寒食天賞析

翻譯:

寒食清明時節,萬物復甦,盪漾着明媚的春光。玉爐中的沉香即將燃盡,飄出的縷縷殘煙仍是清香醉人。午睡醒來,花鈿已掉落在枕邊牀上。

海燕還未飛回,鄰家兒女們玩起了鬥草遊戲。江梅已經過季,綿綿的柳絮隨風盪漾。黃昏時分下起了稀稀疏疏的小雨,打溼了院中的鞦韆。

註釋:

淡蕩:和舒的樣子。多用以形容春天的景物。

寒食:節令名。在清明前一二日。相傳春秋時,介子推輔佐晉文公回國後,隱於山中,晉文公燒山逼他出來,子推抱樹焚死。爲悼念他,遂定於是日禁火寒食。

玉爐:香爐之美稱。

沉水:沉香。

山枕:兩端隆起如山形的凹枕。

花鈿(diàn):古時漢族婦女臉上的一種花飾。

鬥草:一種競採百草、比賽優勝的遊戲。

江梅:梅的一種優良品種,非專指生於江邊或水邊之梅。

柳綿:即柳絮。柳樹的種子帶有白色絨毛,故稱。

鞦韆:相傳春秋時齊桓公由北方山戎引入。一說鞦韆起於漢武帝時,武帝願千秋萬壽,宮中因作千秋之戲,後倒讀爲鞦韆。

浣溪沙淡蕩春光寒食天拼音版 浣溪沙淡蕩春光寒食天賞析 第2張

賞析:

這首詞以白描手法寫了薰香、花鈿、鬥草、鞦韆等典型的少女時代的事物,藉以抒發作者愛春惜春的心情。上片寫春光駘蕩,屋內香爐嫋煙,人睡初醒;下片淡淡幾筆,勾勒寒食節的初春景色與民間習俗,情韻全出。此詞通過寒食時節景物形象探尋一位少女的感春情思,從而表達作者愛春惜春的心情。

詞的上片寫少女春睡初醒情景,用的是倒敘,頭兩句是第三句睡醒後的所見所感。第三句寫閨中之人,詞中沒有去寫她的容貌、言語、動作,只從花鈿寫她睡醒時的姿態。下片寫少女的心曲,頭一二句對仗工整,既有動態,更有細微的心理活動,極盡工巧之妙,既寫出了少女的春閨寂寞、情懷繚亂,含有作者的惜春心情,第三句是少女春日心情的寫照。此句寫春愁卻不用“春愁”二句,只言雨中秋千,卻道出愁緒萬縷。

這首詞以物寫人,以景寫情,把春日少女的姿態和內心世界寫得活靈活現,有“無我之境”的妙趣。全詞都是景語,仔細體味又都是情語,沒有雕飾斧鑿痕跡,雋秀自然,清新淡雅,充分表現了作者高雅的情趣和高超的寫作技巧。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動