首頁 > 早教 > 智力發展 > 念奴嬌春情李清照拼音 念奴嬌春情李清照賞析

念奴嬌春情李清照拼音 念奴嬌春情李清照賞析

來源:寶貝周    閱讀: 1.52W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

念奴嬌春情李清照拼音,這首詞是南宋著名女詞人李清照寫的,是一首春閨獨處懷人之作,下面一起來賞析下吧。

念奴嬌春情李清照拼音

niàn nú jiāo chūnqínɡ

念奴嬌·春情

sònɡ- lǐ qīnɡ zhào

宋-李清照

xiāo tiáo tíng yuàn,yòu xié fēng xì yǔ,zhòng mén xū bì。chǒng liǔ jiāo huā hán shí jìn,zhǒng zhǒng nǎo rén tiān qì。xiǎn yùn shī chéng,fú tóu jiǔ xǐng,bié shì xián zī wèi。zhēng hóng guò jǐn,wàn qiān xīn shì nán jì。

蕭條庭院,又斜風細雨,重門須閉。寵柳嬌花寒食近,種種惱人天氣。險韻詩成,扶頭酒醒,別是閒滋味。徵鴻過盡,萬千心事難寄。

lóu shàng jǐ rì chūn hán,lián chuí sì miàn,yù lán gān yōng yǐ。bèi lěng xiāng xiāo xīn mèng jué,bù xǔ chóu rén bù qǐ。qīng lù chén liú,xīn tóng chū yǐn,duō shǎo yóu chūn yì。rì gāo yān liǎn,gèng kàn jīn rì qíng wèi。

樓上幾日春寒,簾垂四面,玉闌干慵倚。被冷香消新夢覺,不許愁人不起。清露晨流,新桐初引,多少遊春意。日高煙斂,更看今日晴未。

念奴嬌春情李清照拼音 念奴嬌春情李清照賞析

翻譯:

蕭條冷落的庭院中斜風細雨,層層院門緊緊關閉。春天的嬌花即將開放,嫩柳也漸漸染綠,寒食節即將臨近,又到了令人煩惱的時日。推敲險奇的韻律寫成詩篇,從沉醉的酒意中清醒,無端愁緒重又襲上心頭。遠飛的大雁盡行飛過,可心中的千言萬語卻難以託寄。

連日來樓上春寒泠冽,簾幕低垂,欄杆我也懶得憑倚。錦被清冷,香火已消,我從短夢中醒來。這情景,使本來已經愁緒萬千的我不能安臥。清晨的新露涓涓,新發出的桐葉一片湛綠,不知增添了多少遊春的意緒。太陽已高,晨煙初放,再看看今天是不是又一個放晴的好天氣。

註釋:

念奴嬌:詞牌名。又名“百字令”、“酹江月”、“大江東去”,雙調一百字,前後闋各四仄韻。

重門:多層的門。

寒食:古代在清明節前兩天的節日,焚火三天,只吃冷食,所以稱寒食。

險韻詩:以生僻而又難押之字爲韻腳的詩。人覺其險峻而又能化艱僻爲平妥,並無湊韻之弊。

扶頭酒:易醉之酒。

徵鴻:遠飛的大雁

玉闌干:欄杆的美稱。慵:懶。

煙斂:煙收、煙散的意思。煙,這裏指像煙一樣瀰漫在空中的雲氣。

晴未:天氣晴了沒有?未,同否,表示詢問。

念奴嬌春情李清照拼音 念奴嬌春情李清照賞析 第2張

賞析:

這首詞爲春閨獨處懷人之作,詞中塑造了一個刻意傷春而又傷別的女主人公形象,全詩以白描手法勾畫出詞人與丈夫離別後深閨寂寞之情,以及寂寞的閨中人從傷春的你落情緒到盼望遊春的心理轉變過程。

詞的開頭三句寫環境氣候,景色蕭條。柳、花而用“寵”、“嬌”修飾,隱有妒春之意。接着寫作詩填詞醉酒,但閒愁卻無法排解,已有萬般怨尤。一句“徵鴻過盡,萬千心事難寄”,道出詞人閒愁的原因:自己思念遠行的丈夫,“萬千心事”卻無法捎寄。下闋開頭三句,寫出詞人懶倚欄杆的愁悶情志,又寫出她獨宿春閨的種種感覺。“不許愁人不起”,寫出作者已失去支撐生活的樂趣。“清露”兩句轉寫新春的可愛,因之產生遊春心思。結尾兩句最爲佳妙:天已放晴,卻擔心是否真晴,那種心有餘悸的感覺,表現得極爲悽迷。

全詞從上片的天陰寫到下片的天晴,從前的愁緒縈迴到後面的軒朗,條理清晰,層次井然。詞中感情的起伏和天氣的變化相諧而生,全篇融情入景,渾然天成。是一首別具一格的閨怨詞。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動