首頁 > 早教 > 智力發展 > 臨江仙幽閨欲曙聞鶯轉賞析

臨江仙幽閨欲曙聞鶯轉賞析

來源:寶貝周    閱讀: 1.87K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

臨江仙幽閨欲曙聞鶯轉賞析,這是五代十國時期詞人毛熙震寫的一首詞,詞中描寫了一位女主人公的幽閨懷人之苦,下面一起來賞析下吧。

臨江仙幽閨欲曙聞鶯轉賞析

臨江仙·幽閨欲曙聞鶯轉

五代-毛熙震

幽閨欲曙聞鶯轉,紅窗月影微明。好風頻謝落花聲。隔帷殘燭,猶照綺屏箏。

繡被錦茵眠玉暖,炷香斜嫋煙輕。淡蛾羞斂不勝情。暗思閒夢,何處逐雲行?

翻譯:

天將亮時,幽閨中又聽到婉轉的鶯鳴,微明的紅紗窗裏,印着正在西沉的月影。一陣好風頻頻地吹落殘花,每一瓣落花都落地有聲。帳外的那支殘燭,還照着繡屏下的古箏。

繡被錦褥的呵護,使如玉的肌膚暖意融融,牀邊那住燃香,斜旋的輕煙在嫋嫋飄動。她的淡眉含羞地微皺着,彷彿在惋惜夢斷時那份歡情。心裏還在想着夢中的人,不知他在何處飄泊旅行?

臨江仙幽閨欲曙聞鶯轉賞析

註釋:

轉:一作“囀”。

月:一作“日”。

頻謝:頻頻吹落。謝:一作“聽”。

隔帷:帷帳外。

綺屏箏:彩屏下的古箏。

錦茵:錦制的褥墊。眠玉:睡眠中的女子。玉,如玉的肌膚,此指女子。

斜嫋:嫋嫋斜飄。煙輕:一作“輕煙”。

淡蛾:淡眉。不勝情:承受不了相思之情的煎熬。

處:一作“事”。雲:代指行蹤不定的遊子。

賞析:

這首詞寫女主人公幽閨懷人之苦。上片寫室內外環境的寂靜淒冷,聲響景象皆從她的聽聞感受中來,不眠之狀可想。下片前三句具體寫她夢中歡情,與空閨獨守對照鮮明,其思深而情恍惚可知。後兩句,寫她夢醒後的情思,有思念的深情,有失落的惆悵。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動