秋日題竇員外崇德里新居翻譯,今日所學習的這首古詩是唐代詩人劉禹錫所作的一首在竇員外的新居處的一首古詩,從詩中也能看出竇員外新居的一些風景。
秋日題竇員外崇德里新居翻譯
秋日題竇員外崇德里新居
劉禹錫 〔唐代〕
長愛街西風景閒,到君居處暫開顏。
清光門外一渠水,秋色牆頭數點山。
疏種碧鬆通月朗,多栽紅藥待春還。
莫言堆案無餘地,認得詩人在此間。
譯文
一直喜愛街西悠閒的風景,來到竇員外新居之處突然喜笑顏開。
清光門外溪水環繞,從牆頭望遠,遠處秋山數點,景色優美。
幾顆松樹稀稀疏疏只爲朗朗月光能照射進庭院,院子裏栽種的許多芍藥正等待春天歸來。
不要說文書太多沒有地方堆放,我在此和你相識成爲志趣相投的好朋友。
註釋
堆案:堆積案頭,謂文書甚多。
餘地:餘地。