詠華山宋寇準拼音版,這首詩是宋朝宰相寇準七歲時,參加宴飲只用了三步就詠誦出來的詩歌,下面一起來賞析下吧。
詠華山宋寇準拼音版
yǒng huà shān
詠華山
宋-寇準
zhǐ yǒu tiān zài shàng,gèng wú shān yǔ qí。
只有天在上,更無山與齊。
jǔ tóu hóng rì jìn,huí shǒu bái yún dī。
舉頭紅日近,回首白雲低。
翻譯:
華山的上面只有青天,世上更是找不到和它齊平的山。
在山頂擡頭就能看到紅色的太陽有多近,回頭看甚至覺得白雲都很低。
註釋:
與齊:與之齊的省略,即沒有山和華山齊平。
舉頭:擡起頭。李白《靜夜思》舉頭望明月,低頭思故鄉。
回首:這裏作低頭,與“舉頭”相對應。
賞析:
這首詩是一首即景即情之作,詩人與先前的爬山描寫投榫合縫,每一句都突出了華山的高峻陡峭,氣勢不凡,顯得貼合山勢,準確傳神,可謂是難能可貴的佳作。
詩人與先前的爬山描寫投榫合縫,都突出了華山的高峻陡峭,氣勢不凡,顯得貼合山勢,準確傳神,應該說是難能可貴了。