閨怨二首其二拼音版,這是唐代詩人沈如筠寫的關於思婦思念在外征戰的親人的組詩中的第二首,下面一起來賞析下吧。
閨怨二首其二拼音版
guī yuàn èr shǒu
閨怨二首·其二
唐-沈如筠
lǒng dǐ jiē zhǎng bié,liú jīn yī dòng jūn。
隴底嗟長別,流襟一動君。
hé yán yōu yè suǒ,gèng zuō sǐ shēng fēn。
何言幽咽所,更作死生分。
翻譯:
隴山底我們哀嘆長相別,傷心流淚竟沾溼了衣襟。
在分別的地方哪裏還能說什麼,那就是一場生離死別啊!
註釋:
流襟:淚流沾溼衣襟。形容極度悲哀。
幽咽:謂聲音低沉、輕微。此處形容哭泣聲。
賞析:
這兩首詩爲思婦代言,表達了對征戍在外的親人的深切懷念,寫來曲折盡臻,一往情深。全詩通過人物內心獨白的方式,着眼於對主人公純潔、真摯、高尚的思想感情的描寫,格調較高。