首頁 > 早教 > 智力發展 > 華山畿夜相思拼音版

華山畿夜相思拼音版

來源:寶貝周    閱讀: 1.5W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

華山畿夜相思拼音版,這是南北朝時期在江蘇等地流行的一首民歌,主要描寫了一位熱戀少女夜晚回憶與情人在一起時嬉戲歡樂的情景,下面一起來賞析下吧。

華山畿夜相思拼音版

華山畿夜相思拼音版

作者:佚名 朝代:南北朝

原文:

夜相思,投壺不停箭,憶歡作嬌時。

拼音解讀:

yè xiàng sī ,tóu hú bú tíng jiàn ,yì huān zuò jiāo shí 。

註釋:

①相思:彼此想念。後多指男女相悅而無法接近所引起的想念。

②投壺:古代宴會禮制。亦爲娛樂活動。賓主依次用矢投向盛酒的壺口,以投中多少決勝負,負者飲酒。後成爲一種遊戲。無聊投壺也。

③不停箭:不停地將箭矢投向箭壺。

④憶:回憶。

⑤歡:喜歡之人。愛人。

⑥作嬌:作嬌態。<雙關>作驍,投壺時,一箭躍還,接住復投中爲一驍,此過程爲“作驍”。

賞析:

此詩所表現出的思想情調在《華山畿》中是比較別緻的。它不是在訴說離別的苦楚,而是描寫一位熱戀中少女的甜蜜回憶。從詩中可以看出,女主人公還處於初戀階段,她剛剛嚐到愛情的甜蜜,還沒有遇到挫折與磨難,體會不到這愛情之果有時也會有痛苦的滋味。因此,她的整個身心都陶醉在愛情的歡樂之中。在夜深人靜時分,與情人白天一起遊樂嬉戲的情景,又重新浮現於她的眼前:“投壺不停箭,憶歡作嬌時。”投壺是古人宴會時非常流行的一種遊戲方式,以一種特質酒壺的口作爲投擲目標,賽者依次用箭投入,以投入箭數的多少來決定勝負,負者飲酒。這二句詩在句法上採用的是倒裝形勢,女主人公回憶自己與情人在宴會上投壺時,手不停投,箭箭投中,動作優美,風度瀟灑,自己心中不覺也充滿了自豪感。在她看來,情人那種故作嬌態的樣子,彷彿是有意給自己留下一個美好的印象,這不也正是自己所期望的嗎?僅僅用十個字,通過一個片段的回憶,就將這個陶醉於初戀之中的少女形象,描繪得栩栩如生,維妙維肖,真可謂是傳神之筆。

這兩句詩的意思是連貫的,一致的,集中描寫宴會上的一個場面片段,突出了女主人公的情人投壺時的完整形象。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動