首頁 > 早教 > 智力發展 > 【長相思·吳山青古詩帶拼音版】長相思·吳山青古詩翻譯 長相思·吳山青古詩賞析

【長相思·吳山青古詩帶拼音版】長相思·吳山青古詩翻譯 長相思·吳山青古詩賞析

來源:寶貝周    閱讀: 2.09W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

長相思·吳山青古詩帶拼音版,全詞上片起興,點明送別,下片寫情,寄託離恨,語言直白,蓄意深沉,令人回味無窮。一起學習一下長相思·吳山青古詩帶拼音版,長相思·吳山青古詩翻譯,長相思·吳山青古詩賞析。

古詩帶拼音版

zhǎng xiàng sī ·wú shān qīng

長相思·吳山青

lín bū

林逋

wú shān qīng ,yuè shān qīng 。liǎng àn qīng shān xiàng sòng yíng ,shuí zhī lí bié qíng ?

吳山青,越山青。兩岸青山相送迎,誰知離別情?

jūn lèi yíng ,qiè lèi yíng 。luó dài tóng xīn jié wèi chéng ,jiāng tóu cháo yǐ píng 。

君淚盈,妾淚盈。羅帶同心結未成,江頭潮已平。

【長相思·吳山青古詩帶拼音版】長相思·吳山青古詩翻譯 長相思·吳山青古詩賞析

古詩翻譯

青翠的吳山和越山聳立在錢塘江的北岸和南岸,兩兩相對,隔江呼應,卻是不懂戀人分別的愁緒。離別的人兒雙雙熱淚盈眶,兩人相愛卻沒辦法在一起。而錢江潮過後水面已經恢復平靜了,是指兩個沒辦法在一起的人的心冷了。

【長相思·吳山青古詩帶拼音版】長相思·吳山青古詩翻譯 長相思·吳山青古詩賞析 第2張

古詩賞析

《長相思·吳山青》是宋代文學家林逋的詞作。此詞擬一女子與情人訣別的情景,運用《詩經》中迴環詠唱即民歌中常見的復沓形式 ,以迴旋往復、一唱三嘆的節奏和清新優美的語言,託爲一個女子聲口,抒寫了她因愛情生活受到破壞,被迫與心上人在江邊訣別的悲懷。全詞上片起興,點明送別,下片寫情,寄託離恨,語言直白,蓄意深沉,令人回味無窮。

【長相思·吳山青古詩帶拼音版】長相思·吳山青古詩翻譯 長相思·吳山青古詩賞析 第3張

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動