首頁 > 早教 > 智力發展 > 長相思·山驛拼音版 長相思山驛詩歌鑑賞

長相思·山驛拼音版 長相思山驛詩歌鑑賞

來源:寶貝周    閱讀: 9K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

長相思·山驛拼音版,這是北宋末南宋初詞人万俟詠寫的一首詞,詞中描寫了雨後山驛的黃昏景色藉此抒發了詞人的羈旅之情,下面一起來賞析下吧。

長相思·山驛拼音版

長相思·山驛

作者:万俟詠 朝代:宋代

原文:

短長亭,古今情。樓外涼蟾一暈生,雨餘秋更清。暮雲平,暮山橫。幾葉秋聲和雁聲,行人不要聽。

拼音解讀:

duǎn zhǎng tíng ,gǔ jīn qíng 。lóu wài liáng chán yī yūn shēng ,yǔ yú qiū gèng qīng 。mù yún píng ,mù shān héng 。jǐ yè qiū shēng hé yàn shēng ,háng rén bú yào tīng 。

翻譯:

短亭長亭,古今離情。高樓外清冷的月亮被罩上了一圈光暈,雨後的秋天格外悽清。

浮雲淡淡,遠山茫茫。秋葉落地聲伴着孤雁哀鳴,遠遊的行人不忍聽。

註釋:

山驛(shān yì):山路上的驛站,指作詞之地。

長相思:原爲唐教坊曲,後用作詞調名。調名取自南朝樂府“上言長相思,下言久離別”句。又名《相思令》、《雙紅豆》、《吳山青》、《山漸青》、《憶多嬌》、《長思仙》、《青山相送迎》等。

短長亭:古代驛道五里設一短亭,十里設一長亭。此代指行旅、行程。

古今情:古今相同的離情。

涼蟾(liáng chán):秋月。

暈:月暈,月亮四周的光環。

餘(yú):剩下、遺留。

橫:地理上指東西向,此指遠山迷茫。

和:應和。

長相思·山驛拼音版 長相思山驛詩歌鑑賞

賞析:

《長相思》爲万俟詠寫行旅之作,上片點明時序和地點,下片含蓄表達行人的愁思。通篇蕭疏冷落,情在言外。這首詞全詞圍繞着詞人於秋季雨後登亭的所見所聞,秋季雨後的淒涼孤寂的氛圍,烘托出作者的思鄉之情。

上片起首兩句,寫山驛望中所見,兼含旅思。兩個短句,從時、空兩方面着筆,而想象縱橫馳騁,其感情色彩增強而意境加厚。第三句客觀寫景:“樓外涼蟾一暈生。”這句話寫到小樓在月影下獨立,月影映襯着小樓,詞人將深秋月夜描述猶如畫一樣。用“蟾”而不用“月”、“兔”字,不僅平仄妥貼,而且因爲蟾蜍這種動物喜歡潮溼而體表是冷的,更能表現出“涼”意,“涼”字又暗示了行人觸景所生的感情感情。黃蓼園說此句“仍帶古今情之意”,可謂善於體會。“暈”是“雨餘”景象,又是風起的徵兆,此句近啓“雨餘秋更清”一句,遠興“幾葉秋聲”一句。

下片仍是寫驛樓上的所見所聞,思鄉的客愁表現得更強烈。過片“暮山平”兩句,扣住“山驛”的“山”字,描寫日暮黃昏時的山中景象。太陽漸漸西沉,暮雲合攏。遠遠望去,羣山模糊一片,山中的暝色越來越深了。雲空闊而單調,使得整首詞讀後給人蕭瑟之感。大筆地塗抹,景象開闊而沉鬱,濃重的暮色有力地烘染着遊子的鄉愁。“幾葉秋聲和雁聲”,則由視覺而聽覺。所見既已如此,所聞更使心驚。風吹葉落,秋聲蕭瑟,再加上南歸大雁的鳴叫,此情此景,真讓人難以承受。因而詞人不禁呼出“行人不要聽”,把深濃的鄉思推向高潮。水到渠成,收合自然

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動