首頁 > 早教 > 智力發展 > 花犯郭希道送水仙索賦拼音版 花犯郭希道送水仙索賦翻譯

花犯郭希道送水仙索賦拼音版 花犯郭希道送水仙索賦翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 1.12W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

花犯郭希道送水仙索賦拼音版,這是宋代詞人吳文英在蘇州倉幕時,友人郭希道送作者一盆水仙,於是寫下了這首詞,也是一首酬答之詞,下面一起來賞析下吧。

花犯郭希道送水仙索賦拼音版

huā fàn · guō xī dào sòng shuǐ xiān suǒ fù

花犯·郭希道送水仙索賦

sòng-wú wén yīng

宋-吳文英

xiǎo pīng tíng,qīng qiān sù yè,fēng huáng àn tōu yūn。cuì qiào yī bìn。zuó yè lěng zhōng tíng,yuè xià xiāng rèn。shuì nóng gèng kǔ qī fēng jǐn。jīng huí xīn wèi wěn。sòng xiǎo sèyī hú cōng qiàn,cái zhī huā mèng zhǔn。

小娉婷,清鉛素靨,蜂黃暗偷暈。翠翹欹鬢。昨夜冷中庭,月下相認。睡濃更苦悽風緊。驚迴心未穩。送曉色、一壺蔥茜,才知花夢準。

xiāng é huà zuò cǐ yōu fāng,líng bō lù,gǔ àn yún shā yí hèn。lín qì yǐng,hán xiāng luàndòng méi cáng yùn。xūn lú pànxuán yí bàng zhěn,hái yòu jiànyù rén chuí gàn bìn。liào huàn shǎngqīng huá chí guǎn,tái bēi xū mǎn yǐn。

湘娥化作此幽芳,凌波路,古岸雲沙遺恨。臨砌影,寒香亂、凍梅藏韻。薰爐畔、旋移傍枕,還又見、玉人垂紺鬢。料喚賞、清華池館,臺杯須滿引。

花犯郭希道送水仙索賦拼音版 花犯郭希道送水仙索賦翻譯

翻譯

彷彿一位仙女,雪白的花瓣帶着笑紋。峯黃色的花蕊暗自含羞而微帶紅暈。碧葉如翡翠的頭飾斜在鬢。昨夜的空庭中寒風悽緊,在朦朧的月光下忽然把你淚認。北風悽緊,一陣涼意把我從睡夢中驚醒,我的心頭久久不能平靜。剛剛送走拂曉的晨風,友人便送來一盆碧綠的水仙,這才驚詫花夢的確準。是湘水水神化成此花的淡香鮮新,似乎凌波走過很遠的水路,尚帶有古岸荒雲的遺恨。在臺階前如果出現你的身影,淡淡的香氣芬芳氤氳。連那經冬耐寒的冬梅,也要悄悄收藏她的神韻。把你放置在薰爐的旁邊,忽兒又移放靠着精美的繡枕,以便我可以時刻欣賞美人的絲絲鬟鬢。料想友人也和我一樣,對你格外喜愛關心,在清華池館畔裏與你朝夕相守,爲你把酒言歡。

註釋:

聘婷:美貌。

清鉛素靨:喻水仙花白瓣。靨:笑窩。

蜂黃:喻水仙花蕊。

翠翹:翠玉妝飾,喻水仙綠葉。

一壺蔥茜:即一盆青翠水仙。

湘娥:湘水女神。

紺(gàn):黑青色;鬒(zhěn):美髮。

清華:夢窗詞有《婆羅門引·郭清華席上爲放琴客而有所盼賦以見喜》,清華疑即郭希道。

臺杯:大小杯重疊成套,稱臺杯。

花犯郭希道送水仙索賦拼音版 花犯郭希道送水仙索賦翻譯 第2張

賞析:

這是一首詠水仙花詞,全詞用擬人手法描繪水仙清雅、俏媚的姿容與神韻,讚歎水仙花冰魂玉骨的高潔品格。詞中融入神話傳說,寫形繪神,結構完美,語言清麗,清新可讀。

詞的上片虛境實寫,描繪水仙花的色、形、姿與神韻,寫出詞人對於水仙的無限珍惜;下片前半爲水仙寫神,表現水仙的高潔與清香,後半寫自己愛水仙的癡迷之態,並設想友人也在賞花飲酒。詞中不僅表現出作者對水仙花的無比喜愛和欣賞,又用側筆表現友人高雅、清幽的生活情趣。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動