wǎn chū xīn tíng
晚出新亭
yīn kēng
陰鏗
dà jiāng yī hào dàng ,lí bēi zú jǐ zhòng 。
大江一浩蕩,離悲足幾重。
cháo luò yóu rú gài ,yún hūn bú zuò fēng 。
潮落猶如蓋,雲昏不作峯。
yuǎn shù wéi wén gǔ ,hán shān dàn jiàn sōng 。
遠戍唯聞鼓,寒山但見鬆。
jiǔ shí fāng chēng bàn ,guī tú jù yǒu zōng 。
九十方稱半,歸途詎有蹤。
古詩晚出新亭閱讀答案1.頸聯看似景語,實爲情語,試結合詩句簡析。
2.結合最後兩句,分析作者主要採用了什麼手法表達了什麼內容。
閱讀參考答案:
1.頸聯是對客觀景物的描繪,以“猶如蓋”、“不作峯”形容“潮落”、“雲昏”,實際上是借江景而抒發離別之悲情。
2.末兩句主要採用了巧妙的設想,在未離之際,就想到歸程無期,更加深了離別的痛苦。
古詩晚出新亭翻譯江水浩蕩而去,離愁卻襲上心來,真是幾重波浪幾重悲啊。
儘管江上潮勢已經低落,但洶涌翻滾的波濤仍然猶如高張的車蓋,水面之上雲霧沉沉,無有峯巒之狀。
戍鼓之聲從遠處隱隱傳來,頓添幾分肅殺之氣;遠眺江岸,唯有寒山老鬆,滿目蕭索。
如果人的一生九十年,我纔剛剛過去一半,現在孤舟遠征,可嘆征程艱難,歸程無期。