赤棗子寄語釀花風日好拼音版,春天是生命生長,萬物復甦的季節,卻也是春愁暗滋,風情難抑的時候,所以從古自今有許多寫春愁的詞,下面就來欣賞清代著名詞人納蘭性德寫的這首吧。
赤棗子寄語釀花風日好拼音版
chì zǎo zǐ jì yǔ niàng huā fēng rì hǎo
赤棗子·寄語釀花風日好
清-納蘭性德
jīng xiǎo lòu,hù chūn mián。gé wài jiāo yōng zhǐ zì lián。
驚曉漏,護春眠。格外嬌慵只自憐。
jì yǔ niàng huā fēng rì hǎo,lǜ chuāng lái yǔ shàng qín xián。
寄語釀花風日好,綠窗來與上琴絃。
翻譯:
窗外屋檐在滴水,在演奏着大自然的鳴奏曲。滴滴答答,那是春天的聲音。這一首新曲,是誰譜就?
每一個少女,都是一本喚不醒的日記。因爲春暖花開,因爲有些事情,她們喜歡少女閉上眼睛。
滿臉的睡意,也是芳齡十八歲,無法抗拒。
還是起牀吧。先打開你的眼睛,她的眼睛,萬物已爲我備好,少女的眼睛才緩緩打開。
趁着明媚春光,和園中的花朵都打聲招呼。告訴她們不能貪睡,要早些開放。
推開碧紗窗,讓那古琴的琴聲再優雅一點,飄得再遠一點?
註釋:
驚曉漏二句:意謂清曉,漏聲將人驚醒,但卻依然貪睡。
釀花:催花開放。
賞析:
這篇詞以少女的形象、口吻寫春愁春感,寫其春曉護眠,嬌慵倦怠,又暗生自憐的情態與心理。