首頁 > 早教 > 智力發展 > 秋懷歐陽修翻譯

秋懷歐陽修翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 2.5W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

秋懷歐陽修翻譯,歐陽修是宋朝非常著名的一位書法家,同時他也是唐宋八大家之一,足可見他的文采,我們進就來學習看看他的一首詩,讓我們一起來看看吧。

秋懷歐陽修翻譯

秋懷

歐陽修 〔宋代〕

節物豈不好,秋懷何黯然!

西風酒旗市,細雨菊花天。

感事悲雙鬢,包羞食萬錢。

鹿車何日駕,歸去潁東田。

秋懷歐陽修翻譯

譯文

這節令風物有哪一點使人不稱心?可不知怎的,我面對這滿眼秋色,卻禁不住黯然神傷。

西風獵獵,市上的酒旗迎風招展;細雨濛濛,到處有金色的菊花怒放。

想到國事家事,愁得我雙鬢灰白;白白地耗費朝廷俸祿,我心中感到羞恥難當。

什麼時候能滿足我的願望——挽着鹿車,回到潁東,耕田植桑。

秋懷歐陽修翻譯 第2張

註釋

秋懷:秋日的思緒情懷。

節物:節令風物。

酒旗:酒店懸掛於路邊用與招攬生意的錦旗。

包羞:對所做事感到恥辱不安。

鹿車:用人力推輓的小車。《風俗通義》說因其窄小,僅載得下一鹿,故名。

潁東:指潁州(今安徽阜陽)。歐陽修在皇祐元年(1049)知潁州,樂西湖之勝,將卜居,不久內遷。翌年,約梅聖俞買田於潁。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動