巨魚縱大壑原文及翻譯賞析,這首詩是唐代文人錢起爲應試而作,詩人通過對巨魚的描繪表達了其渴望知遇明主的思想。下面一起來賞析下吧。
巨魚縱大壑原文及翻譯賞析
巨魚縱大壑
唐-錢起
巨魚縱大壑,遂性似乘時。
奮躍風生鬣,騰凌浪鼓鰭。
龍攄回地軸,鯤化想天池。
方快吞舟意,尤殊在藻嬉。
傾危嗟幕燕,隱晦誚泥龜。
喻士逢明主,才猷得所施。
翻譯:
大魚跳進大海去,秉乘時節率性而出縱遊大海。
它鼓動着鱗鰭,奮力地在海中翻騰,掀起陣陣風浪。
它扶搖而上,像龍那樣舒展遒勁,似乎地軸也爲之轉動;它變化爲鯤,嚮往着遙遠的南方大海。
它暢快於掀起傾舟巨浪,完全不滿足於在水藻之中嬉戲。
它感嘆眼界狹小的燕子,築巢於帷幕而不知傾覆之險;又譏笑沒有大志的烏龜,只知在泥中隱藏行跡。
欣逢明主盛世,自己才能如大魚般施展才華。
註釋:
大壑:大海。
遂性:順應本性;順適性情。
龍攄:如龍飛騰上天。
鯤化:謂鯤變化爲鵬。比喻有遠大前途的發展變化。
幕燕:築巢在帷幕上的燕子。比喻處境極不安全。
泥龜: 曳尾於污泥中的烏龜。比喻自由自在的隱居生活。
才猷:才能謀略。
賞析:
這首詩歌極盡想象,誇張之能事以營造宏大雄渾的意境,表現出剛健豪邁的詩風。最後兩句點明巨魚騰躍蘊含的意義,“逢明主”與前面的“乘時”遙相呼應。全詩對巨魚大展雄風,志向遠大,特立獨行的形象的描寫,寄託了詩人渴望知遇於明主,施展才華謀略,昂揚自信的思想感情。