首頁 > 早教 > 智力發展 > 人月圓驚回一枕當年夢拼音

人月圓驚回一枕當年夢拼音

來源:寶貝周    閱讀: 2.35W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

人月圓驚回一枕當年夢拼音,這是元代畫家、詩人倪瓚浪跡江湖時思念家鄉時寫的一首小令,抒發了詞人的故園之思,下面一起來賞析下吧。

人月圓驚回一枕當年夢拼音

rén yuè yuán jīng huí yī zhěn dāng nián mèng

人月圓·驚回一枕當年夢

yuán -ní zàn

元-倪瓚

jīng huí yī zhěn dāng nián mèng,yú chàng qǐ nán jīn。huà píng yún zhàng,chí táng chūn cǎo,wú xiàn xiāo hún。

驚回一枕當年夢,漁唱起南津。畫屏雲嶂,池塘春草,無限消魂。

jiù jiā yīng zài,wú tóng fù jǐng,yáng liǔ cáng mén。xián shēn kōng lǎo,gū péng tīng yǔ,dēng huǒ jiāng cūn。

舊家應在,梧桐覆井,楊柳藏門。閒身空老,孤篷聽雨,燈火江村。

翻譯:

當我正在夢中重憶當年美好生活,突然南面渡口,上的漁歌吵醒了我。擡望眼,我只看到重巒疊嶂被雲霧遮擋着,眼前的景物已經大變,方知時光荏苒,令人銷魂。

料想從前的宅院應還在,但梧桐枝葉已掩蓋了水井,家門也被楊柳枝遮蓋了。而自己則是一身清閒,無所作爲,只能獨自在小船上聽着雨聲,望着夜晚江彼岸漁村的孤寂燈火發呆。

人月圓驚回一枕當年夢拼音

註釋:

人月圓:黃鐘宮曲調。句式:上片七五、四四四,下片四四四、四四四,共十一句四韻(第二、五、八、十一句押韻),與詞調全同。但曲調用韻往往較密,三組四字句文多作鼎足對,還是有它的特點。

一枕:一臥。臥下必定躺在枕上,故稱。

漁唱:漁人唱的歌。唐鄭谷《江行》詩:“殷勤聽漁唱,漸次入吳音。”

舊家:從前。宋元人詩詞中常用。宋楊萬里《答章漢直》:“老裏睡多吟裏少,舊家句熟近來生。”金元好問《石州慢》:“舊家年少,也曾東抹西塗,鬢毛爭信星星卻。”

閒身:古代指無官職的閒居之士。

孤篷:孤舟。

賞析:

這是一首作者浪跡江湖時思念家鄉的作品,描寫南邊渡頭打漁人唱起的歌聲,驚醒了作者的好夢,回想剛纔夢中,作者又回到了家鄉,重溫了當年在家中的生活。該小令在濃烈的思鄉情緒中,又流露出一種歲月易逝、老大無成的人生感慨。

詞的上片借夢境追憶過去之恬靜生活。第一二句作者採用倒敘手法,從夢醒後寫起。南邊渡口的漁歌陣陣,驚醒了作者的一場好夢,一個“驚”字寫出了作者的無限惆悵,可見夢中場景令其流連不已。接着“畫屏雲嶂”三句,既是再現夢中情景,同時也是作者記憶中的家鄉。這三句描述極爲簡潔,但卻抓住了江南風光之精髓,令人心生憧憬。如此美景,叫人怎能不“銷魂”?

下片寫如今棲身地之孤寂荒涼。作者的思緒從夢中回到故鄉,遙想“舊家”,如今應是“梧桐覆井,楊柳藏門",處處寂寞,沓無人跡,字裏行間透露出對“舊家”的懷念。後兩句以孤篷、雨、燈火和江村爲主體,寫作者孤身獨坐,聽雨打篷頂,飄忽間唯見遠處點點漁火搖曳,顯得寂寞悲涼。“閒”“空”“孤”等字,營造了一種孤寂、蒼涼的意境。下片詩句,作者將情感與景物有機交融,幾筆便勾勒出一幅夜雨燈火圖,在想象與現實的交替中,似乎可見作者飄零之現狀。

這首小令以作者夜間被漁歌驚夢作背景,將夢中的美好與當前的現實作對比,表達了對歲月滄桑的慨嘆。全篇透露出作者的悲涼與無可奈何的憂慮,將懷念與失望交結在一起,動人心腸。該小令文筆俊美,結構嚴謹,風格疏淡。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動