首頁 > 早教 > 智力發展 > 雜詩王贊翻譯賞析

雜詩王贊翻譯賞析

來源:寶貝周    閱讀: 1.03W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

雜詩王贊翻譯賞析,這是魏晉時期的詩人王贊寫的一首講北方邊塞戰士鄉愁的詩歌,下面一起來賞析下吧。

雜詩王贊翻譯賞析

雜詩

魏晉-王贊

朔風動秋草,邊馬有歸心。

胡寧久分析,靡靡忽至今。

王事離我志,殊隔過商參。

昔往鶬鶊鳴,今來蟋蟀吟。

人情懷舊鄉,客鳥思故林。

師涓久不奏,誰能宣我心。

翻譯:

北風吹動深秋的衰草,戍邊戰馬起了歸心。

爲何久久不能回家,遲遲忽忽延宕至今?

國家的事牽繫住我的心,使我不得顧私事,以至於殊隔久遠。

昔日來時黃鶯啼鳴,而今歲暮蟋蟀悲鳴。

人的感情總是眷戀故鄉,遠飛的鳥兒也會思念故林。

師涓之曲已經很久不曾演奏,誰又能替我排除愁心?

雜詩王贊翻譯賞析

註釋:

朔風:西北風。

胡寧:爲何。

分析:分離。

靡靡(mǐ):遲遲。

“王事”二句:國家的事牽繫住我的心,使我不得顧私事,以至於殊隔久遠。商參,比喻人分離不能相見。

鶬鶊(cāng gēng):黃鶯,鳴於春。

“師涓”句:典出《韓非子·十過》。據載,衛靈公經過濮水時,夜聞一種“其狀似鬼神”的新的音樂,他命令師涓記錄下來,整理演奏。後來他帶師涓到晉國,讓師涓演奏此曲。演奏未終,晉國樂師師曠就予以制止,指出這是“亡國之音”,爲商紂的樂師師延所作的“靡靡之音”,凡“先聞此聲者,其國必削”。師涓,春秋時代衛靈公的樂師。

賞析:

這詩的主題是北方邊塞戰士的鄉愁,取材則集中於戰士服役歸鄉途中的感慨。全詩採取戰土第一人稱的自敘,可分三節,每節四句,首節寫役滿放歸,敘述離家長久,思歸之極;次節寫來到家鄉,敘述爲國守邊,戍地遙遠;末節寫感慨諷諭,指出朝廷漠視人情,不瞭解也不關切戍邊戰士的心情,而將由此產生的政治後果置於言外。

全詩手法多變,或寫景以見情,或問答以表意,或正或反,或平敘或用典,其歸宿點無不落到思鄉之情的表達上,因而能以極平易的語言將徵人思歸之情寫足。此詩情感真摯,語言質樸率真,是表現久戍思歸主題的代表作。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動