首頁 > 早教 > 智力發展 > 江南旅情古詩翻譯

江南旅情古詩翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 2.48W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

江南旅情古詩翻譯,江南旅情這首古詩中,我們彷彿能夠看到那個年代的南風的一些景色,從中我們也能夠感受到詩人對於家鄉的思念之情,讓我們一起來看看詩人是如何描述的吧。

江南旅情古詩翻譯

江南旅情

祖詠 〔唐代〕

楚山不可極,歸路但蕭條。

海色晴看雨,江聲夜聽潮。

劍留南鬥近,書寄北風遙。

爲報空潭橘,無媒寄洛橋。

江南旅情古詩翻譯

譯文

楚地的山脈綿延不斷沒有盡頭,返回故鄉的路是如此崎嶇蕭條。

看到東海日出,彩霞繽紛,就知道要下雨了;聽到大江波濤澎湃的聲音,就知道夜潮來臨。

我書劍飄零,羈留近於南鬥之下,家鄉遙遠,家書難收,我家北風之下的大雁,吹到南方而不能北迴。

吳潭的美橘熟了,想寄一點回家,可惜無人把它帶到洛陽。

江南旅情古詩翻譯 第2張

註釋

楚山:楚地之山。

南鬥:星名,南斗六星,即鬥宿。古人有“南鬥在吳”的說法。

潭橘:吳潭的橘子

洛橋:洛陽天津橋,此代指洛陽。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動