首頁 > 早教 > 智力發展 > 花島韓愈拼音版 花島古詩賞析

花島韓愈拼音版 花島古詩賞析

來源:寶貝周    閱讀: 6.17K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

花島韓愈拼音版,這是唐代著名詩人韓愈寫的一首詩,詩中從細微的觀察和嗅覺方面描寫了一座開滿鮮花的江中小島的美麗景色,構思很是奇特。下面一起來賞析下吧。

花島韓愈拼音版 花島古詩賞析

花島韓愈拼音版

原文:

蜂蝶去紛紛,香風隔岸聞。

欲知花島處,水上覓紅雲。

拼音解讀:

fēng dié qù fēn fēn , xiāng fēng gé àn wén 。

yù zhī huā dǎo chù , shuǐ shàng mì hóng yún 。

翻譯:

蜜蜂和蝴蝶一羣羣都飛向同一方向,順着蜂蝶飛去的方向,調動嗅覺,頓時感到撲鼻的香氣隔着寬闊的江面傳送過來。

想知道開滿鮮花的江中小島在哪裏?隔着寬闊的江水,只是隱約可見遠方似有一片紅色的雲彩。

註釋:

蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶

去紛紛:數量多且都飛向同一方向

隔岸:這裏指寬闊江面的對岸

欲知:想知道

處:地方。這裏指花島所在

水上:是花島的地理位置

覓:找,尋找。

紅雲:是指出了花島的隱約所在。因爲隔着寬闊的江水,無法看清花島的真面目,只是隱約可見遠方似有一片紅色的雲彩,那就是花島的具體位置。遠望如紅雲,則近處其花之繁盛可以想見。

賞析:

這首詩描寫一座開滿鮮花的江中小島的美麗景色,卻並未正面描繪,而是通過細微的觀察、敏銳的嗅覺以及豐富的想象來加以表達,構思甚爲奇特,極具藝術效果。

蜂蝶採花,本爲自然現象,但這裏用“去紛紛”極言其多,且都飛向同一方向,可見某一地方對它們的吸引力之巨大,已暗點“花島”的存在和魅力。繼觀察到這一奇特現象之後,詩人順着蜂蝶飛去的方向,調動嗅覺,頓時感到撲鼻的香氣隔着寬闊的江面傳送過來,香氣隔岸可聞,可見花香之濃郁,而由花香之濃郁,則又不難想見繁花之茂盛。一句視覺,一句嗅覺,雖未直接展示花島,卻已足以撩動讀者的嚮往之情,也足以調動人們的想象力了,亟欲一睹美景的人們自然要爭相打聽其具體方位。那麼,這花島究竟在什麼地方呢?詩人給出的答案是“欲知花島處,水上覓紅雲”,“水上”是花島的地理位置,“紅雲”則是指出了花島的隱約所在。因爲隔着寬闊的江水,無法看清花島的真面目,只是隱約可見遠方似有一片紅色的雲彩,那就是花島的具體位置。遠望如紅雲,則近處其花之繁盛可以想見。詩以一句輕鬆的指點,給讀者以啓發,從而進一步激發人們的想象,詩的意境也就更爲深厚。全詩短短二十字,且平白如話,但卻包含着曲折的心理過程,給人以豐富的想象和雋永的回味,極見藝術構思的匠心。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動

最新文章