首頁 > 早教 > 智力發展 > 山亭柳贈歌者晏殊賞析

山亭柳贈歌者晏殊賞析

來源:寶貝周    閱讀: 1.65W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

山亭柳贈歌者晏殊賞析,這是北宋著名詞人晏殊寫的一首贈人詞,詞中作者假借歌者之名一吐自己被貶官多年的抑鬱不平之氣,下面一起來賞析下吧。

山亭柳贈歌者晏殊賞析

山亭柳贈歌者晏殊賞析

作者:晏殊 朝代:宋代

原文:

家住西秦。賭博藝隨身。花柳上、鬥尖新。偶學念奴聲調,有時高遏行雲。蜀錦纏頭無數,不負辛勤。 數年來往鹹京道,殘杯冷炙謾消魂。衷腸事、託何人。若有知音見採,不辭遍唱陽春。一曲當筵落淚,重掩羅巾。

拼音解讀

jiā zhù xī qín 。dǔ bó yì suí shēn 。huā liǔ shàng 、dòu jiān xīn 。ǒu xué niàn nú shēng diào ,yǒu shí gāo è háng yún 。shǔ jǐn chán tóu wú shù ,bú fù xīn qín 。 shù nián lái wǎng xián jīng dào ,cán bēi lěng zhì màn xiāo hún 。zhōng cháng shì 、tuō hé rén 。ruò yǒu zhī yīn jiàn cǎi ,bú cí biàn chàng yáng chūn 。yī qǔ dāng yàn luò lèi ,zhòng yǎn luó jīn 。

翻譯:

我家住在西秦,具有多種技藝,敢於和人比試競爭。在吟詞唱曲上別出新裁,翻新花樣。我偶然學得了念奴的唱腔,聲調有時高亢能遏止住行雲。所得的財物不計其數。沒辜負我的一番辛勞。

數年來往返於鹹京道上,所掙得的不過是一些剩灑冷飯。滿腹心事,該向何人去訴說?若得知音賞識,我不會拒絕爲他唱那些最難最高雅的歌曲。唱完一曲後我在酒宴上當衆落下淚來,再次拿起羅帕掩面而泣。

註釋:

山亭柳:詞牌名,晏殊是宋詞中第一次用平聲韻填寫此調的作者。

晏殊小詞一向並無標題,這首詞以《贈歌者》題名是一種例外。

西秦:地名,在今甘肅省榆中北。

博:衆多,豐富。

花柳:泛指一切歌舞技巧。

鬥:競爭。

念奴:唐代天寶年間著名歌女。

高遏行雲:《列子·湯問》說古有歌者秦青“撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲”。遏,止。

蜀錦:出自蜀地的名貴絲織品

負:辜負。

‘數年”二句:杜甫《贈韋左丞》詩:“騎驢十三載,旅食京華春。殘杯與冷炙,到處潛悲辛。”

漫:枉,徒然。

採:選擇,接納。《陽春》:即《陽春曲》,一種屬於“陽春白雪”的高雅歌曲。

賞析:

全詞通過一個歌者年老色衰遭遺棄的悲慘命運,道出封建社會千千萬萬被玩弄、遭遺棄的歌女藝妓的共同心聲。

上片通過描寫紅歌女年輕時的盛況,反襯出年老的失意。

“家住西秦,賭博藝隨身。”是歌女的語氣自信而又自負。“家住西秦”是寫實,因爲下面有“數年來往鹹京道”的句子,歌女當是住陝西附近。“賭”是比賽競爭之意。這兩句是歌女述說自己的出身,自言具有多種浪漫的藝術技能,敢和人比賽競爭。

“花柳上,鬥尖新。偶學念奴聲調,有時高遏行雲”,仍然是歌女十分自負的口氣。“花柳上,鬥尖新”之“花柳”代指一切歌舞藝術才能技巧。“鬥”,仍是競賽之意。“尖”,是高處,是過人之處。“新”,不是陳陳相因的舊套。合起來,這是歌女說自己多種藝術才能上敢和大家競賽,並且比別人高超,新穎獨創,絕不流俗。

“偶學念奴聲調,有時高遏行雲”,是具體形象地誇述自己的才能如何。“偶”,有隨便之意。“念奴”是唐天寶年間有名的歌女。詞中歌女似乎自豪地訴說:我偶爾隨便一唱當年念奴曾經唱過的歌,能讓天上的行雲停住,聽我歌唱,足見我唱得有多麼美,多麼動聽。“高遏行雲”,語出《列子·湯問》,說古有歌者秦青“撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲”。這幾句,當是失意時回憶當年得意情事所言,所以,每一句自負的話後面,都有一種反襯中的失意悲慨。自負的口氣,實是自負的不平。

“蜀錦纏頭無數,不負辛勤”,寫當年得意之時,歌聲一發,令衆人傾倒,博得賞賜無數,不辜負自己多年的辛勞。“蜀錦”,是四川的絲織品,當時很名貴,古時歌女多以錦纏頭,因借“纏頭”之名指稱贈與她們的財帛。

下片描寫歌女年老色衰後所遭逢的冷遇,抒發詞人對她的無限同情。

“數年來往鹹京道,殘杯冷炙漫消魂”,是失意後淒涼冷落境遇的寫照。從詞裏的“西秦”、“鹹京道”地點上看,當是晏殊被貶知永興時,慨嘆自己的不平境遇而作的。可見作者這首詞確有“借他人酒杯澆自己塊壘”之寓意。這首詞的整個口吻都寄託着感慨。“殘杯冷炙”語本杜甫《贈韋左丞》詩:“騎驢十三載,旅食京華春。殘懷與冷炙,到處潛悲辛”,此處寫歌女境遇如此可悲,令人“消魂”。

“衷腸事,託何人?”歌者因爲封建社會女子沒有獨立的地位,盼望能找一個可以終生相托的人,盼望找到一個足以託身的所,可以安身立命,終生爲之奉獻而不改變。“衷腸事”,是指內心的事,這裏是指終生相托的大事。

“若有知音見採,不辭徧唱陽春”,仍是以歌女的口氣自述:假如有一個知我心的人“見採”(“採”,選擇、接納),那麼我將唱盡高雅美好的《陽春白雪》的曲子,把一切最美好的東西都奉獻給他。這雖然是一個歌女的口吻,但又體現了一箇中國舊知識分子、封建士大夫的報國之情。這裏的“若有知音見採”之“若有”是實無,也就是悲嘆找不到知音。

“一曲當筵落淚,重掩羅巾”了。可以想象得出,這個歌女酒筵前唱歌,想起當年得意之時的滿堂彩聲,眼下卻這樣悽清冷落,不禁當即流下了眼淚。而當時這個筵席前,作者由歌女之悲哀,引起了自身遭貶受逐,客居外鄉的悲傷。晏殊所託喻的是歌女,而歌女內心即使有悲哀,眼中有淚水,也要“重掩羅巾”,不能讓人看到。“重掩”,是屢次流淚,屢次擦乾。每次感到悲哀,都要強作笑顏,其悲哀就更爲深重了。

這首詞在《珠玉詞》中是別具一格的。從思想內容看,它一反以往流連酒歌的生活、相思離別的閒愁、風花雪月的吟詠,而是反映了一個被侮辱、被損害的歌女的不幸命運,具有較強的現實意義。從作品的風格來說,也一反以往的雍容華貴、閒雅圓融,而變得激越悲涼。這一轉變或許與作者罷相知外郡的境遇有關,雖則詞中沒有象自居易的《琵琶行》明寫“坐中泣下誰最多,江州司馬青衫溼,”但讀者仍可以看出作者借歌女之酒杯澆自己塊壘的寓意。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動