春草宮懷古拼音版
chūn cǎo gōng huái gǔ
春草宮懷古
唐-劉長卿
jūn wáng bù kě jiàn,fāng cǎo jiù gōng chūn。
君王不可見,芳草舊宮春。
yóu dài luó qún sè,qīng qīng xiàng chǔ rén。
猶帶羅裙色,青青向楚人。
翻譯:
隋煬帝已經再不可能見到,宮裏的芳草卻和舊時一樣逢春而長。
仍是和昔日宮女們羅裙一樣的綠色,青青的芳草心意仍向着楚人。
註釋:
春草宮:宮殿名,隋煬帝於揚州所建十宮之一。故址在今江蘇省江都縣境內。
君王:指隋煬帝。
羅裙色:代指草的綠色。見芳草而憶羅裙,以其同色也。
楚人:江都舊爲楚地,故稱當地人爲楚人。
賞析:
這首詩前兩句發出昔人不可見而春草依舊的感慨;後兩句詩人展開聯想,轉入對歷史的回顧和思考中,就春色芳草的點染來抒發懷古之情。
全詩從芳草春色入筆,以景寫情,結句不僅補足了句首之意,而且使詩意進入了一個迴環往復的奇妙境界之中。