宣城見杜鵑花拼音版,這是唐代著名詩人李白寫的一首詩,作於唐玄宗天寶十四載(755年)春,時李白在宣城郡,下面一起來賞析下吧。
宣城見杜鵑花拼音版
xuān chéng jiàn dù juān huā
宣城見杜鵑花
唐-李白
shǔ guó céng wén zǐ guī niǎo ,xuān chéng hái jiàn dù juān huā 。
蜀國曾聞子規鳥,宣城還見杜鵑花。
yī jiào yī huí cháng yī duàn ,sān chūn sān yuè yì sān bā 。
一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴。
翻譯:
在遙遠的故鄉,曾聽過子規鳥悽惻的鳴啼;如今在異鄉宣城,又看到盛開的杜鵑花。
子規鳴叫悲囀,使人愁腸寸斷。暮春三月,這鳥鳴花開的時節,遊子正思念他的故鄉三巴。
註釋:
宣城:今屬安徽。
蜀國:指四川。子規鳥:又名杜鵑,因鳴聲淒厲,動人鄉思,故俗稱斷腸鳥,蜀地最多;傳說是古蜀王杜宇死後所化。
杜鵑花:即映山紅,每年春末盛開,正是杜鵑鳥啼之時,故名杜鵑花。
三春:指春季。三巴:巴郡、巴東、巴西三郡,即指蜀國,今四川。
賞析:
這首詩感物起興。前二句從地理和時間兩個方面的對比和聯結中,視聽並置,真實地再現了觸動鄉思的過程;後二句分別承接前二句,一句三頓,表現了詩人深切的故鄉之念。全詩通篇對仗,結構上前呼後應,渾然一體,運用多種修辭手法,達到情景交融的效果。尤其是後二句,“一”與“三”三次反覆,按理在近體詩中是禁忌的,但詩人卻寫得神韻天然,足見詩人駕馭語言的高超能力。