首頁 > 早教 > 智力發展 > 戰城南李白拼音版 戰城南李白原文及翻譯

戰城南李白拼音版 戰城南李白原文及翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 2.82W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

戰城南李白拼音版,這是唐代著名詩人李白寫的一首詩,詩人借樂府古題創作的旨在抨擊封建統治者窮兵黷武,下面一起來賞析下吧。

戰城南李白拼音版

zhàn chéng nán

戰城南

唐-李白

qù nián zhàn ,sāng gān yuán ,jīn nián zhàn ,cōng hé dào 。

去年戰,桑乾源,今年戰,蔥河道。

xǐ bīng tiáo zhī hǎi shàng bō ,fàng mǎ tiān shān xuě zhōng cǎo 。

洗兵條支海上波,放馬天山雪中草。

wàn lǐ cháng zhēng zhàn ,sān jūn jìn shuāi lǎo 。

萬里長征戰,三軍盡衰老。

xiōng nú yǐ shā lù wéi gēng zuò ,gǔ lái wéi jiàn bái gǔ huáng shā tián 。

匈奴以殺戮爲耕作,古來唯見白骨黃沙田。

qín jiā zhù chéng bì hú chù,hàn jiā huán yǒu fēng huǒ rán 。

秦家築城避胡處,漢家還有烽火燃。

fēng huǒ rán bù xī ,zhēng zhàn wú yǐ shí 。

烽火燃不息,征戰無已時。

yě zhàn gé dòu sǐ ,bài mǎ háo míng xiàng tiān bēi 。

野戰格鬥死,敗馬號鳴向天悲。

wū yuān zhuó rén cháng ,xián fēi shàng guà kū shù zhī 。

烏鳶啄人腸,銜飛上掛枯樹枝。

shì zú tú cǎo mǎng ,jiāng jūn kōng ěr wéi

士卒塗草莽,將軍空爾爲。

nǎi zhī bīng zhě shì xiōng qì ,shèng rén bù dé yǐ ér yòng zhī 。

乃知兵者是兇器,聖人不得已而用之。

戰城南李白拼音版 戰城南李白原文及翻譯

翻譯:

去年在桑乾源打仗,今年轉戰蔥河河畔。

曾經在條支海中洗過兵器上的污穢,也在天山草原上牧放過疲憊的戰馬。

這些年不斷地萬里奔馳南征北戰,使我三軍將士皆老於疆場。

要知道匈奴是以殺戮爲職業的,就像我們種莊稼一樣。在他們領域中的曠野裏,自古以來就只能見到白骨和黃沙。

秦朝的築城備胡之處,漢朝依然有烽火在燃燒。

從古至今,邊疆上就烽火不息,征戰沒完沒了。

戰士在野戰的格鬥中而死,敗馬在疆場上向天低徊悲鳴。

烏鴉叼着死人的腸子,飛到枯樹枝上啄食。

士卒的鮮血塗紅了野草,將軍們在戰爭中也是空無所獲。

要知道兵者是兇器啊,聖人是在不得已的情況下才用它的。

註釋

戰城南:樂府古題。《樂府詩集》中列入《鼓吹曲辭》中,是“漢鐃歌十八曲”之一。

桑乾源:即桑乾河,爲今永定河之上游。在今河北省西北部和山西省北部,源出山西管滓山。唐時此地常與奚、契丹發生戰事。

蔥河道:蔥河即蔥嶺河。今有南北兩河。南名葉爾羌河,北名喀什噶爾河。俱在新疆西南部。發源於帕米爾高原,爲塔里木河支流。

洗兵:指戰鬥結束後,洗兵器。條支:漢西域古國名。在今伊拉克底格里斯河、幼發拉底河之間。此泛指西域。

天山:一名白山。春夏有雪,出好木及金鐵,匈奴謂之天山。過之皆下馬拜。在今新疆境內北部。

”匈奴“句:此句謂匈奴以殺掠爲其職業。

秦家築城:指秦始皇築長城以防匈奴。避:一作“備”。

漢家烽火:《後漢書·光武帝紀》:“驃騎大將軍杜茂將衆郡施刑屯北邊,築亭候,修烽燧。”李賢注:“邊方告警,作高土臺,臺上作桔槔,桔槔頭上有籠。中置薪草,有寇即舉火燃之以相告,曰烽;又多積薪,寇至即燔之以望其煙,曰燧。晝則燔燧,夜乃舉烽。”

上掛枯樹枝:一作“銜飛上枯枝”。

空爾爲:即一無所獲。

戰城南李白拼音版 戰城南李白原文及翻譯 第2張

賞析:

這首詩用的是漢代樂府詩的題目,有意學習樂府詩的傳統,但比漢代那首《戰城南》寫得更形象,更深刻。這首詩是抨擊封建統治者窮兵黷武的。

全詩分三段和一個結語:開頭八句爲第一段,先從征伐的頻繁和廣遠方面落筆;接着六句是第二段,進一步從歷史方面着墨;再次六句爲第三段,集中從戰爭的殘酷性上揭露不義戰爭的罪惡;最後二句爲結語,點明主題。

此詩不拘泥於古辭,從思想內容到藝術形式都表現出很大的創造性:內容上更豐富,使戰爭性質一目瞭然;藝術上則由質樸無華變爲逸宕流美,更加凝鍊精工,更富有歌行奔放的氣勢,顯示出李白詩歌的獨特風格。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動