首頁 > 早教 > 智力發展 > 減字浣溪沙秋水斜陽演漾金賞析

減字浣溪沙秋水斜陽演漾金賞析

來源:寶貝周    閱讀: 8.65K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

減字浣溪沙秋水斜陽演漾金賞析,這是北宋賀鑄晚年寫於蘇州的悼念亡妻的一首詞,詞中寫了別後的淒涼兼及懷人之情,下面一起來賞析下吧。

減字浣溪沙秋水斜陽演漾金賞析

減字浣溪沙·秋水斜陽演漾金

宋-賀鑄

秋水斜陽演漾金,遠山隱隱隔平林。幾家村落幾聲砧。

記得西樓凝醉眼,昔年風物似如今。只無人與共登臨。

翻譯:

秋日的斜陽映照着江水,泛起一層層金色的波紋。透過一片平展的樹林,隱隱望見遠處起伏的羣山。平原上散落着幾處村莊,不時傳來幾聲砧杵聲。

記得當年和她共上西樓,眯着醉眼欣賞此處的風光。那時的景色和現在的很相似,所不同的只是今天沒有人和我一同登高欣賞了。

減字浣溪沙秋水斜陽演漾金賞析

註釋:

減字浣溪沙:即《浣溪沙》別名,相對變體《攤破浣溪沙》而言。本是唐玄宗時教坊名,後用爲詞調。

演漾金:狀斜陽照水。演漾。流動起伏的樣子。

平林:平整的樹林。砧(zhēn):搗衣石,這裏指搗衣的聲音。

村落:村莊。

西樓:蘇州觀風樓,在城西。凝醉眼:凝是集中注意力,醉眼指酒後迷糊的眼睹。此處比喻沉醉於美好的時光之中。

風物:風光景物,一般特指某個地方特有的。登臨:本指登山臨水,後也泛指遊覽。

賞析:

這首詞寫別後的淒涼兼及懷人,通常認爲是作者懷念亡妻之作。。上片寫登臨所見,下片回憶往昔的歡會以突出物舊人非的淒涼處境。詞中眼前獨自登臨所見的實景與昔日“共登臨”的虛景構成對比,含蓄地表達了作者對亡妻的深切思念之情。

詞的上片首兩句抓住秋天傍晚時分最典型的景物來描摹,將那“秋水”、“斜陽”、“遠山”、“平林”描繪得出神入化。第三句緊承上句而來,仍寫登臨所見所聞。上片三句單看詞人所描摹的這幅深秋晚景圖,似乎只是純客觀的寫生,但這三句並不只是純客觀的景物描摹,其中的秋水斜陽,這遠山平林,這村落砧聲,句句情思化,句句都是詞人心中眼中之景,都有一種說不出、道不明的傷心情緒寄寓其中。下片首二句急轉,由上片的眼前景物鋪陳轉而回憶昔年的賞心樂事。本來,詞的上片所寫之景只有一幅圖景,然而,作者平鋪直敘地再現眼前景物的寫法,在此卻起了變化,虛實相生,出現兩幅圖景,兩幅圖景風物似無變化,但“凝醉眼”三字卻分明透露出昔日登覽時是何等愜意,遂與今日構成令人悵惋的對照。最後一句是全詞的詞眼,其巧妙的點醒了讀者,令人於言外得之,倍覺其百感蒼茫,含蓄深厚。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動