首頁 > 早教 > 智力發展 > 慶春宮·秋感賞析

慶春宮·秋感賞析

來源:寶貝周    閱讀: 2.98W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

慶春宮·秋感賞析,這是宋代詞人吳文英寫的一首詞,詞中借對深秋蕭瑟之景的描寫表達了作者的相思愁緒,下面一起來賞析下吧。

慶春宮·秋感賞析

慶春宮·秋感

宋-吳文英

殘葉翻濃,餘香棲苦,障風怨動秋聲。雲影搖寒,波塵鎖膩,翠房人去深扃。晝成悽黯,雁飛過、垂楊轉青。闌干橫暮,酥印痕香,玉腕誰憑。

菱花乍失娉婷。別岸圍紅,千豔傾城。重洗清杯,同追深夜,豆花寒落愁燈。近歡成夢,斷雲隔、巫山幾層。偷相憐處,薰盡金篝,銷瘦雲英。

翻譯:

深秋寒風勁掃,枯荷葉越積越多,夏秋間的荷花香,如今已所剩無幾。眼前的屏風似乎也在秋風的淫威下瑟瑟地發抖,還在訴說着它對深秋降臨的哀怨。風吹雲動,地上人影在雲影中閃忽,涼風襲人,更增寒意,綿綿秋雨,似波不絕,似塵細密,消除了夏日殘留的濃郁膩香,人離深閨之後,空房緊閉。玉人在這深秋的白天中也感到恰似一幅淒涼、陰暗的秋景圖,當大雁飛過,楊柳返青的春季,恐怕也不會再有你的信息傳遞到這裏了。室外垂柳縱橫,時已近暮,但我思念玉人的情懷難泯。在她酥胸上親吻的餘香似乎還在我的脣上留着,可是如今不知道你的藕臂又與哪一個陌生人攜在一起?

眼前的蓮花已失去往日的風韻,恰像你如今人老珠黃已被另一位千嬌百美的絕色佳人所替代一樣。我幻想中又與她重聚而洗杯交歡,共度良宵。可眼前燈花爆裂,驚醒幻覺,更覺得滿目淒涼。現實中我倆已被雲山阻隔得不能再重聚了。我偷偷地來到這空閉的翠房訪舊,一直徘徊到那燈籠中的蠟燭燃盡,幻覺中彷彿還有你消瘦的人像在我的眼前顯現。

慶春宮·秋感賞析

註釋:

⑴慶春宮:詞牌名,即“高陽臺”的變體。雙調,一百二字,上、下片各十一句,上片四平韻,下片五平韻。

⑵扃(jiōng):上閂,關門。

⑶誰:一本作“難”。

⑷菱花:即菱花鏡。婷婷:形容女子姿態優美。

⑸傾城:喻美女。《漢書·孝武李夫人傳》:“北方有佳人,絕世而獨立。一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾城與傾國,佳人難再得!”此是漢武帝時樂工李延年歌其妹之詞,後用以喻稱豔美的女子。

⑹豆花:燈花。一燈如豆。

⑺巫山:用楚王遇巫山神女事,喻男女之情。

⑻薰:一本作“重”。金篝(gōu):精美的篝燈。或指熏籠。篝燈,把燈燭放在籠中,避免風吹。

⑼雲英:唐代歌妓名。

慶春宮·秋感賞析 第2張

賞析:

這首詞借寫深秋蕭瑟之景以抒發作者相思之愁緒,表達了作者對舊日戀人的深厚情意。

“殘葉”三句,爲讀者繪出了一幅秋風蕭瑟圖。此景此情實是由人之怨情而生,愁怨之人,則滿目都是淒涼景色。“雲影”三句。第一句寫秋風,言風吹雲動,地上人影在雲影中閃忽,涼風襲人,更增寒意;第二句狀秋雨,是說綿綿秋雨,似波不絕,似塵細密,消除了夏日殘留的濃郁膩香;第三句指人,言人離深閨之後,空房因無人而緊閉,“扃”,音炯,閉門閂。“晝成”兩句承上。歇拍“闌干橫暮”一韻,眼前的憑欄處,只有暮靄橫陳,昔日愛姬已遠去不返。“酥印痕香”言愛姬玉腕香跡。“酥”形容皮膚潔白柔軟如脂。“玉腕誰憑”此以設問句出之,帶出無限傷感。

上片因秋景而生感,思念舊日戀人不知今在何方。“菱花”三句,承上爲所戀女子設想。“重洗”三句,幻覺也。言詞人幻想中又與她重聚而洗杯交歡,共度良宵。可眼前燈花爆裂,驚醒幻覺,更覺得滿目淒涼。“寒”、“愁”兩字點出了詞人的心情。“近歡”兩句,寫自己思念中的歡樂終究是夢境空幻。“偷相憐處”三句作結,也與上片“翠房”句遙向呼應。

全詞寫景多采用以情設景之法,在佈景中運用多種方式渲染愁情。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動