首頁 > 早教 > 智力發展 > 魯郡東石門送杜二甫翻譯和賞析

魯郡東石門送杜二甫翻譯和賞析

來源:寶貝周    閱讀: 5.82K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

魯郡東石門送杜二甫翻譯和賞析,今天我們學習的仍然是一首李白的古詩,是一首與詩人杜甫離別的古詩,詩句寫得很優美,那麼每一句詩句的意思是什麼呢?讓我們來看看吧。

魯郡東石門送杜二甫翻譯和賞析

魯郡東石門送杜二甫

唐代:李白

醉別復幾日,登臨遍池臺。

何時石門路,重有金樽開。

秋波落泗水,海色明徂徠。

飛蓬各自遠,且盡手中杯。

魯郡東石門送杜二甫翻譯和賞析

譯文

離痛飲後大醉而別還有幾日,我們登臨遍附近的山池樓臺。

什麼時候在石門山前的路上,重新有我們在那裏暢飲開懷?

漾漾的秋波搖盪在眼前泗水,熠熠的海色映亮了遠山徂徠。

我們就如飛蓬一樣各自飄遠,且來個淋漓痛快飲盡手中杯!

魯郡東石門送杜二甫翻譯和賞析 第2張

註釋

石門:山名,在今山東曲阜縣東北。山不甚高大,石峽對峙如門,故名。杜二甫:即詩人杜甫,因排行第二,故稱他爲杜二甫。

池臺:池苑樓臺。

金樽開:指開樽飲酒。

泗水:水名,在山東省東部,源出山東泗水縣陪尾山,向西流經流經曲阜、兗州,由濟寧入運河。

徂(cú)徠(ái):山名。徂徠山在今山東泰安市東南。

飛蓬:一種植物,莖高尺餘,葉如柳,花如球,常隨風飛揚旋轉,故名飛蓬,又稱轉蓬。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動