首頁 > 早教 > 智力發展 > 江津送劉光祿不及賞析

江津送劉光祿不及賞析

來源:寶貝周    閱讀: 2.03W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

江津送劉光祿不及賞析,這是南北朝時期樑、陳間著名詩人、文學家陰鏗寫的一首送別詩,詩中主要描寫了詩人江邊碼頭送朋友光祿卿劉孺,但卻因來遲未能相見的情景和心情。下面一起來賞析下吧。

江津送劉光祿不及賞析

江津送劉光祿不及

南北朝-陰鏗

依然臨江渚,長望倚河津。

鼓聲隨聽絕,帆勢與雲鄰。

泊處空餘鳥,離亭已散人。

林寒正下葉,釣晚欲收綸。

如何相背遠,江漢與城闉。

翻譯:

面對着江中的小洲,依依不忍離去;站在這江邊的渡口遙望着遠去的船隻。

隨着朋友的船漸行漸遠,那船槳搖動的聲音聽不到了;那船上的大帆也漸漸與雲彩接近。

去看朋友船停過的地方,只有幾隻小鳥;再看那離亭中,爲朋友送行的人也早已散去了。

傍晚風寒,林間的樹葉紛紛落下;日暮黃昏,釣魚人也正準備收拾回家。

爲什麼要讓我們背離得這麼遠,一個遠去江漢,一個歸返城中。

江津送劉光祿不及賞析

註釋:

江津:江邊渡口。 劉光祿:劉孺,字孝稚,曾任光祿卿。不及:沒有趕上。

依然:依依不捨的樣子。 渚(zhǔ):江中小洲。

長望:遠望。津:渡口。

鼓聲:古時開船,以打鼓爲號。

帆勢:帆船的姿影。

泊處:船隻原來停泊之處。

離亭:渡頭供人休息、餞別的亭子。

下葉:落下樹葉。

綸:釣魚用的絲繩。

相背遠:遠別,各分東西。

江漢:指朋友前去之地。城闉(yīn):城門,指詩人回去的地方。

賞析:

這首詩中描寫了作者到江邊碼頭送朋友,卻因遲到未及與友人相見、目送帆影遠去的惆悵心情。

此詩共十句。首二句是一幅目送朋友風帆逝去的遠望圖。“依然”是依戀,可以從中看出詩人內心是何等懊喪。從“長望”的凝神注目中能夠窺見其情緒的起伏,有如這眼前的江水翻滾不已!“鼓聲隨聽絕”以下六句可分爲兩個層次。前面兩句是第一層次是電影長鏡頭中的遠景,寫船已經遠去的情狀,緊接着的四句是第二層,可以看作近乎特寫的近鏡頭,寫詩人朋友剛離去的那個地方情景,其中的寫鳥亭的實有,更反襯出泊處的空寂和朋友之間的散落。接下來兩句仍是承上二句,林寒葉下,釣晚收綸正渲染出詩人獨立蒼茫、悽苦無着的情緒和氛圍,景的色調灰暗,從中可窺出詩人心中的悲涼。最後二句是說朋友已去江漢而自己卻返歸城曲。這樣寫自己歸來的情狀於全詩而言,一是對江津送友不及情狀的續寫,更可見出詩人對朋友思念之深、之切;二是整個詩篇也更渾然一體,而且情意不絕,餘音嫋嫋,更加顯得深厚蘊藉。

全詩用傳統白描手法,畫勒出“江渚”、“遠帆”、“送鼓”等物景,由遠及近,目光、心神隨雲光帆影離去,直到雲水相接深處,望眼還收,全然觸景傷懷之景。“飛鳥”、“離亭”、“飄葉”,癡癡地守着,直至“晚釣欲收”,心頭自知的愁思,終於消失在陣陣寒風之中。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動