首頁 > 早教 > 智力發展 > 謝新恩秦樓不見吹簫女李煜拼音

謝新恩秦樓不見吹簫女李煜拼音

來源:寶貝周    閱讀: 4.81K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

謝新恩秦樓不見吹簫女李煜拼音,這是五代十國時期南唐後主李煜寫的一首懷思舊好的怨詞,是對昭惠後周娥皇的懷悼之作,下面一起來賞析下吧。

謝新恩秦樓不見吹簫女李煜拼音

xiè xīn ēn ·qín lóu bú jiàn chuī xiāo nǚ

謝新恩·秦樓不見吹簫女

wǔ dài -lǐ yù

五代-李煜

qín lóu bú jiàn chuī xiāo nǚ ,kōng yú shàng yuàn fēng guāng 。fěn yīng jīn ruǐ zì dī áng 。dōng fēng nǎo wǒ ,cái fā yī jīn xiāng 。

秦樓不見吹簫女,空餘上苑風光。粉英金蕊自低昂。東風惱我,才發一衿香。

qióng chuāng mèng xǐng liú cán rì ,dāng nián dé hèn hé zhǎng !bì lán gàn wài yìng chuí yáng 。zàn shí xiàng jiàn ,rú mèng lǎn sī liàng 。

瓊窗夢醒留殘日,當年得恨何長!碧闌干外映垂楊。暫時相見,如夢懶思量。

翻譯:

沒有像秦穆公女那樣的美人,有皇家上苑的美好景色,也是空的了。那些花開得如此美,瓣是粉紅的,蕊是金黃的,可是隻有它們自己或低或昂,沒人能和我去欣賞。也許東風不高興我,所以才使那些花開了一半。

我長日思念,百無聊賴,倚窗獨睏倦後昏然入睡,一覺醒來夕陽已西下。在夢中夢見了當年的歡愛之情,而夢醒後一切都是空的了,這恨該是何等長久啊!往年兩人曾一起在垂楊處依戀相愛,而如今都看不到了。我和她相處只是暫時的,真是很短,和夢一樣,還是懶於再想那些事了。

謝新恩秦樓不見吹簫女李煜拼音

註釋:

謝新恩:詞牌名。王國維輯本《南唐二主詞》校勘記:此首實系《臨江仙》調。

秦樓:秦穆公爲其女弄玉所建之樓,亦名鳳樓。相傳秦穆公女弄玉,好樂。蕭史善吹簫作鳳鳴。秦穆公以弄玉妻之,爲之作風樓。二人吹簫,鳳凰來集,後乘鳳,飛昇而去。事見漢劉向《列仙傳》。後人遂以“鳳去樓空”指樓中人去、睹物思人。吹簫女:指秦弄玉。

上苑:指古代供帝王玩賞、打獵的園林。

粉英金蕊:粉紅的鮮花,金嗽,此泛指各種顏色的花卉。低昂:起伏不定,時高時低。

一衿香:衿,同“襟”。是以人的感受說明香的程度。一般指不能指出形狀的事物,類似的情況有:徐仲雅《贈齊己》:“骨瘦神清風一襟,鬆老霜天鶴病深。”呂岩《沁園春》:“有一襟風月,兩袖雲煙。”一說,堂後(北)叫背,堂前(南)叫襟,一襟香,指堂前一面有香。

瓊窗:華美精緻的窗子。夢醒:一本無“醒”字。

碧闌干:綠色欄杆。垂楊:垂柳。古詩文中楊、柳常通用。

思量(liáng):想念,相思。

賞析:

這是一首懷思舊好的怨詞,當是李煜對已故昭惠後周娥皇(即大周后)的懷悼之作,表現了對故人的追憶思念之情。這首詞抒寫懷人的心情,憂思綿長,充滿無奈的惆悵。

首句以“秦樓女”代指所懷之人,不僅寫其容貌,更寫其才藝,加強思念的感情。因爲是獨自面對,不得與所愛者共享,一切的美好就只是徒然。那麼即使是“上苑風光”,也只是“空”有,只是多“餘”,風中花木不過是“自低昂”而已,盡寫其無奈之感。“東風惱我”,其實是說“我惱東風”。“惱”字寫人的煩惱,不言自己,卻去怪罪於東風,很是生動。說這東風是如此地不理解人的心情,偏偏要在這孤獨寂寞之時,吹開這滿苑的春花,讓人染上一身的花香,撩撥心情,不能自已。這句是作者一時的心情不能排解而去責難東風,言得無理,也就言得無奈。上闋是就眼前之景而抒情。

下闋掉轉筆頭去寫回憶與心情。“瓊窗”寫美好,“夢笛”是虛幻,“殘日”是留戀,盡寫出當時情景雖然美好,卻已經存在着不能如願的遺憾,因此說是“當年得恨何長”。一者可以解釋爲還在沉浸於愛情的甜蜜之中時就已經預見了分別的痛苦,重點在“當年”;一者可以解釋爲當時愛情是越短暫,就越深刻,以至於“長恨”到今天,重點在“何長”。。結句言:“暫時相見,如夢懶思量。”既是說當時已經是短暫如夢,也是說即使今天相見又能如何?依然是短暫如夢啊。總歸是相思也無奈,回憶也無奈,這份感情始終就是一個無奈,雖然美好,卻令人心痛,倒不如不思量的好。

上下兩闋以轉折相對,沒有過渡,似乎在情緒上有一隔斷。但是,下片中的“碧闌干外映垂楊”,以記憶中的景物對照眼前的“上苑風光”;結句中的“如夢”又迴應着首句的“不見”,兩闋之間仍有着若明若暗的感情線索,使通篇的寫景抒情融爲一體。全詞寫景抒情融爲一體,寫得悲切纏綿,充滿無奈的惆悵。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動