首頁 > 早教 > 智力發展 > 玉階怨古詩的意思翻譯

玉階怨古詩的意思翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 2.08W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

玉階怨古詩的意思翻譯,我們今天來學習李白的這首玉階怨,從這首詩中我們彷彿可以看到一位閨閣女子的的閨怨,讓我們一起來學習學習這首古詩,看看詩句的意思吧。

玉階怨古詩的意思翻譯

玉階怨

唐代:李白

玉階生白露,夜久侵羅襪。

卻下水晶簾,玲瓏望秋月。(水晶 一作 水精)

玉階怨古詩的意思翻譯

譯文:

玉石砌的臺階上生起了露水,深夜獨立很久,露水浸溼了羅襪。回房放下水晶簾,仍然隔着簾子望着玲瓏的秋月。

意譯:

夜深了——

白玉石階落下晶瑩的露珠,

打溼了——

久久佇立的一雙羅襪玉足。

放下了——

水精石製作的簾幕,

久久地——

凝視着一輪玲瓏的秋月

如她一樣的孤獨。

玉階怨古詩的意思翻譯 第2張

註釋

羅襪:絲織的襪子。

卻下:放下。

玉階:以玉石或白石砌的臺階,這裏指女子居住的後宮宮殿臺階。生白露:落滿露水。表明女子獨立玉階直至夜深。侵:滲溼。羅襪:用絲羅布料做的襪子。卻下:放下。

水精簾:即水晶簾。蕭士注:“水精簾,以水精爲之,如今之玻璃簾也。”玲瓏:形容月如玉盤之玲瓏剔透。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動