和朋友閒聊時,每每講起小時候的搞怪趣事,總能讓人咋舌半天。即便是在本應是最叛逆的青春期,反叛指數也不及幼兒時期的十分之一。
和朋友閒聊時,每每講起小時候的搞怪趣事,總能讓人咋舌半天。即便是在本應是最叛逆的青春期,反叛指數也不及幼兒時期的十分之一。
相反的,十五歲時的我,理着男孩子一樣的短髮,裹着肥大的校服,總是低着頭,抱着書本行色匆匆,一副標準三好學生的樣子。
離我就讀的中學不遠,是一所幼兒園,課間的時候,我站在教室外的走廊上,就能看到幼兒園的孩子們在戶外遊樂場地上追逐玩耍。
冬天裏,穿得厚厚的孩子們看起來就像一個個圓滾滾的小糰子,滾啊滾,就滾到了我的回憶深處……
幼兒時期的我是那種表面看起來很乖,其實暗地裏偷着壞的小孩,小眼睛亮晶晶,閃着小狐狸一樣狡黠的光。
所以後來當我後來讀到這個有着紅蘿蔔色的女孩的故事時,一見如故的感覺一下子涌到心頭。
很多人都能在這個特立獨行的紅髮女孩身上,或多或少地找到自己幼年時期的影子:
想象力豐富得像泉水一樣汩汩而出、精力充沛得好似一匹狂奔的野馬、行動起來又像鬼馬小精靈一樣不走尋常路。
自1945年問世以來,《長襪子皮皮》這本獨特的童書憑藉其天馬行空的想象、生動有趣的故事情節,陪伴着一代又一代的孩子們度過了他們寶貴的童年時光。
作爲世界兒童文學中的經典形象,長襪子皮皮是一個頗具革命性顛覆意義的世界兒童,她那狂放不羈的造型和乖巧淑女完全沾不上邊,她的生活就是遊戲、遊戲就是生活。
她有一箱永遠都花不完的金幣,力氣大得可以舉起一匹馬,吹起牛來是那麼不着邊際,像天空放飛的氣球,一戳就破,卻又那樣引人入勝。
她是自由、快樂、活力的化身,勇於打破規矩、崇尚自由、充滿力量、正義勇敢、富有想象力......
那樣閃耀,那樣跳躍,任何靠近她的人都會不由得想要掙脫開束手束腳的僵硬外殼,讓心揮展雙翅,撲棱棱地飛出來。
我想,這就是生命本該有的自由輕快的狀態!
皮皮的創作者——瑞典女作家阿斯特麗德?林格林曾獲“安徒生金質獎章”、瑞典“高級文學標準作家”國家獎“兒童文學與促進文學事業金船獎”等一系列大獎,1945年憑藉《長襪子皮皮》蜚聲全國,繼而在全世界範圍內享有廣泛的聲譽,在瑞典享有國母般的崇高地位。
林格倫一生著有30多部作品,以她的故事爲藍本拍成了40多部電影和電視劇。
她的《長襪子皮皮》系列小說已被譯成包括阿塞拜疆語和祖魯語在內的80多種文字,總髮行量在1億冊以上。
1971年瑞典文學院授予她金質大獎章時在表彰詞中這樣寫道:
“您在這個世界上選擇了自己的世界,這個世界是屬於兒童的,他們是我們當中的天外來客,而您似乎有着特殊的能力和令人驚異的方法認識他們和了解他們。瑞典文學院表彰您在一個困難的文學領域裏所做的貢獻,您賦予這個領域一種新的藝術風格、心理學、幽默和敘事情趣。”
這段評價對於一個從事兒童文學創作的作家來說,是無上的榮耀!
在瑞典有一個小鎮,小鎮頭上有一個長得亂七八糟的老果園,果園裏有一座小房子。九歲的小女孩皮皮就一個人住在這裏。
她的頭髮是紅蘿蔔色,兩根辮子向兩邊翹起,鼻子像個小土豆,上面滿是一點一點的雀斑。她兩條又瘦又長的腿上穿一雙長襪子,一隻棕色,一隻黑色。她蹬着一雙黑皮鞋,比她的腳長一倍。
這雙皮鞋是她爸爸在南美洲買的等她大起來穿,可皮皮有了這雙鞋,再不想要別的鞋了。
皮皮的媽媽在她很小的時候就去世了,可皮皮相信,媽媽如今活在天上,打那兒一個小洞看她。
皮皮常常向她招手,告訴她說:“放心吧,媽媽!我會照顧我自己的!”
皮皮的爸爸是位船長,在大洋上來來往往,後來遇到了風暴,被風吹下了海,失蹤了。
可皮皮斷定他總有一天會回來的,因爲她認爲爸爸一定已經上了一個荒島,就是那種有許多許多黑人的荒島,做了他們的國王,頭上戴着金王冠。
果園裏的這座舊房子,是她爸爸許多許多年以前買下的。
他想等他老了,不再出海了,就跟皮皮一塊兒住在這裏。可不幸降臨,風暴讓他葬身大海。夢想中靜謐的晚年生活成了永遠不可能實現的奢望。
在一個美麗的傍晚,皮皮揮別了船上的水手們,帶着一個大皮箱子和一隻名叫納爾遜先生的小猴子來到了果園裏的這座小房子前。
一座果園深處的小房子、一個孤零零的小女孩、一隻瘦瘦的小猴子……
但,這絕對不是一個講訴孤苦無依的女孩艱難生活的故事。
相反的,皮皮把自己照顧得很好很好。
她會做好吃得不得了的煎餅、薑汁餅乾還有別的好吃的,這都是跟船上的廚子學的,她還會給自己做衣服,雖然有那麼些許亂七八糟,但好歹還算合適。
她還交到了兩個好朋友——湯米和安妮卡。
把他們從沉悶的生活中解救出來,他們一起看馬戲、制服小偷、趕跑鯊魚……
兩個孩子原本像死水一樣波瀾不起的生活,因爲皮皮的出現,有了收也收不住的放聲大笑,有了放肆奔跑的腳步,也有了千金難買的快樂。
皮皮的力氣大得驚人,她的前廊養了一匹馬,當她下午要在前廊吃茶點的時候,她會一下子就把馬舉起來,放在外面的果園裏。
皮皮周遊過許多國家,說起故事來像是在吹牛。
她那漫無邊際的大話信手拈來,比如初始湯米和安妮卡時,三人一起玩找東西的遊戲,找這着找着,皮皮的那股頑皮勁兒就犯了。
“我記得有一回在婆羅洲森林裏找東西。就在從來沒人到過的蠻荒森林中,你們想我找到了什麼?我找到了一條可愛的木頭腿!後來我把它送給了一位只有一條腿的老人家,他對我說,出錢也買不到這麼好的一條木頭腿。”
哈!瞎話也編得這麼活靈活現——多像一出好玩的單口相聲。
婆羅洲、非洲、遙遠的中國……這些在尋常孩子聽來十分陌生的地名,在皮皮口中用不容置疑的態度講述出來,那麼荒誕不經,卻又那麼有感染力,這就是皮皮式吹牛皮的魅力所在。
她又是那樣大膽叛逆的一個俠女般的存在,她大膽質疑知識的價值,使數學女教師束手無策,更讓盧森布魯姆小姐氣得不輕。
她保護弱小,把金幣分給家境貧窮的孩子,自己逛商店時,不忘把美食和玩具同其他小朋友們分享。
皮皮堅強而倔強地笑着,努力把一個人的生活過得很好。
因爲她答應了在天國的媽媽,她會照顧好自己。
很多年以後,當我讀到王小波的《一隻特立獨行的豬》時,突然聯想到了這個臉上有着雀斑的紅髮女孩。
我們都渴望長成特立獨行的樣子,可長大後的我們太過於關注自己在別人眼中的樣子,因此喪失了生命的真我本色。
1944年,當阿斯特麗德?林格倫爲女兒寫下《長襪子皮皮》,並懷着忐忑不安的心寄給出版社,經歷了一次退稿之後,第二年才得以出版。
她在給出版商的信中寫道:“我寄給您的這部書稿,衷心希望您不要報告給兒童福利委員會”因爲憑直覺,林格倫自信這一定是“孩子們想聽的故事”。
對於孩子對書的判斷能力,林格倫有自己獨特的看法,她認爲孩子不僅是最懂得感激的讀者,而且是要求最嚴的讀者。
成人的閱讀可能出於爲聊天尋找共同話題、等功利目的。
孩子則不同,當他拿到一本書一翻,如果發現這本書枯燥無味,就會嘩啦一下給扔得老遠,從此再不理會了。
“縱然是進入童話的非現實世界,”林格倫在人們問起她的創作靈感來源時這樣說道,“我也力圖做到真是。我寫作品,我唯一的讀者和批評者就是我自己,只不過是童年時代的我自己。那個孩子活在我心靈中,直活到如今,虧的有這個孩子,我才能爲小朋友寫作到現在,我總是讓他過得快活。我就寫我童年時代我喜歡讀的書。”
和其他許多傑出的兒童文學作家一樣,保持一顆自由快樂的童心,是源源不斷的靈感涌出的關鍵。
林格倫總是站在兒童的角度去思考這個世界在孩子眼中的樣子,她刻畫了包括長襪子皮皮、小飛人卡爾鬆、淘氣包埃米爾、瘋丫頭馬迪根等在內的一系列頑童形象,林格倫通過刻畫這些頑皮的淘氣包書寫着自由,也是對快樂的自由書寫。
《長襪子皮皮》是世界兒童文學中的經典作品,它不以跌宕起伏的情節取勝,而是以閒適輕鬆的筆調記錄着皮皮諧趣的日常生活,童趣爆炸之餘又帶着些許淡淡的傷感。
林格倫的筆調繼承了以安徒生爲代表的北歐童話作家的沉靜、細膩、美好。
“這是八月底的一個溫暖、美麗的日子緊靠着大門長着一棵梨樹,樹枝低低地垂下來,孩子們坐在那裏可以毫不費力地摘到香甜可口的金紅色的秋梨。”
“夜晚一顆大星星透過帳蓬上的小洞在朝裏張望。湖水的拍岸聲爲它們催眠。”
……
每每讀到這樣的句子,浮躁的心也因之沉醉。
有人曾這樣問林格倫:
“書有未來嗎?”
林格倫的回答是這樣的:
“你倒不如這樣問,麪包有未來嗎?玫瑰、兒童的歌聲、五月的雨有未來嗎?你最好問:人類有未來嗎?……
人類有未來,書也就有未來。因爲,要是有那麼一天,我們教會了人從作品中汲取快樂和安慰,我們沒有文學作品就不能過日子……
許許多多人像需要麪包和鹽那樣需要文學作品。無論發明了什麼電腦、電子計算機,以及其他種種代替品,可人腦所保存的文學寶庫纔是不朽的。”
林格倫主要作品:
《長襪子皮皮》
《淘氣包埃米爾》
《吵鬧村的孩子》
《米歐,我的米歐》
《小飛人尼爾斯?卡爾鬆》
《米歐,我的米歐》
《獅心兄弟》
《綠林女兒》
《大偵探小卡萊》
《瘋丫頭馬迪根》
《吵鬧村的孩子》
《比萊爾比村的孩子》
《小小流浪漢》
《姐妹花》
《鐵哥們兒擒賊記》
《海濱烏鴉島》
適讀年齡段建議:
6—8歲親子閱讀
8歲以上自主閱讀