首頁 > 早教 > 智力發展 > 訴衷情青梅煮酒鬥時新拼音

訴衷情青梅煮酒鬥時新拼音

來源:寶貝周    閱讀: 1.86W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

訴衷情青梅煮酒鬥時新拼音,這首詞是北宋詞人晏殊28歲時,在春末夏初之時,於東城南陌上喜遇意中人,情人相聚,分外歡欣,後女子離去失意下寫的,下面一起來賞析下吧。

訴衷情青梅煮酒鬥時新拼音

sù zhōng qíng ·qīng méi zhǔ jiǔ dòu shí xīn

訴衷情·青梅煮酒鬥時新

sòng -yàn shū

宋-晏殊

qīng méi zhǔ jiǔ dòu shí xīn 。 tiān qì yù cán chūn 。 dōng chéng nán mò huā xià , féng zhuó yì zhōng rén 。

青梅煮酒鬥時新。天氣欲殘春。東城南陌花下,逢著意中人。

huí xiù mèi , zhǎn xiāng yīn 。 xù qíng qīn 。 cǐ qíng pīn zuò , qiān chǐ yóu sī , rě zhù cháo yún 。

回繡袂,展香茵。敘情親。此情拚作,千尺遊絲,惹住朝雲。

訴衷情青梅煮酒鬥時新拼音

翻譯:

又是殘春天氣,青梅煮酒,好趁時新,春遊時,與意中人不期而遇,欣喜之情,溢於言表。

他招呼她轉過身來,鋪開了芳美的茵席,一起坐下暢敘情懷。遊絲悠揚不定,若有還無,彷彿自己心中縹緲的春思,欲來還去。

註釋

青梅煮酒:古人於春末夏初,以青梅或青杏煮酒飲之。鬥:趁。時新:時令酒食。

茵:墊子。泛指鋪墊的東西。

朝雲:相戀的女子。

訴衷情青梅煮酒鬥時新拼音 第2張

賞析:

這首詞描寫主人公與女友相會,但願長相廝守,最終卻又分離的無奈之情。詩人以悽婉溫潤的筆調,抒發傷春情懷的同時,也流露出對時光年華流逝的深切慨嘆和惋惜。

詞的“青梅”二句寫又是殘春天氣,青梅煮酒,好趁時新,以閒筆入題。接下來,“東城”二句寫抒情主人公春遊時,與意中人不期而遇,欣喜之情,溢於言表。過片三句,描述兩人相遇後的情景。最後三句是說詞人這時甘願化身爲千尺遊絲,好把意中人牽住。

這首詞感情深摯,雖寫麗情,但不纖佻,而文筆純淨,有一種幽細、含蓄之美,是一首頗有品格的小令。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動