首頁 > 早教 > 智力發展 > 淡黃柳詠柳納蘭性德拼音版

淡黃柳詠柳納蘭性德拼音版

來源:寶貝周    閱讀: 4.04K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

淡黃柳詠柳納蘭性德拼音版,這首詞是清代詞人納蘭性德寫的,可能是寫給作者妻子或者沈宛的,作者借景物的描寫表達了自己內心的悲涼之感。

淡黃柳詠柳納蘭性德拼音版

dàn huáng liǔ yǒng liǔ

淡黃柳·詠柳

清-納蘭性德

sān mián wèi xiē,zhà dào qiū shí jié。yī shù xié yáng chán gèng yàn,céng wǎn bà líng lí bié。xù jǐ wèi píng fēng juàn yè,kōng qī qiè。

三眠未歇,乍到秋時節。一樹斜陽蟬更咽,曾綰灞陵離別。絮己爲萍風捲葉,空悽切。

cháng tiáo mò qīng zhé,sū xiǎo hènqiàn tā shuō。jǐn piāo língyóu yě zhāng tái kè。hóng bǎn qiáo kōng,jiàn qún rén qù,yī jiù xiǎo fēng cán yuè。

長條莫輕折,蘇小恨、倩他說。盡飄零、遊冶章臺客。紅板橋空,濺裙人去,依舊曉風殘月。

翻譯:

三眠柳枝條還在風中飄蕩,秋天就突然降臨了。斜陽餘暉灑在樹梢上,樹上寒蟬幽咽。經過灞陵離別,飛絮已經飄落水面成爲浮萍,落葉被風吹卷,空留下悲涼悽切。

不要輕易折斷柳枝作離別,因爲離別的怨恨還要由它來訴說,那些在章臺遊玩的人來來往往,如同飄零的柳枝一般。如今送別的紅板橋上空空蕩蕩,遊春浣裙的女子也已經離去,只留下清曉的風伴着殘月。

淡黃柳詠柳納蘭性德拼音版

註釋:

三眠:三眠柳,即檉(chēng)柳(又名人柳)。此柳的柔弱枝條在風中搖曳,時時伏倒。

灞陵:即霸陵,漢文帝之墓地。在今陝西省西安市東。

蘇小恨:喻與情人離別之悵恨。

倩:請、請求。

遊冶:追求聲色,尋歡作樂。章臺:此處指妓樓舞館。宋晏幾道《鶴鴿天》:“新擲果,舊分釵,冶遊音信隔章臺。”唐韓翊以《章臺柳》詩尋訪柳氏,詩以章臺借指長安,以章臺柳暗喻長安柳氏。但因柳氏本娼女,故後人遂將章臺街喻指娼家聚脣之所。

紅板橋:紅色木板的橋。詩詞中常代指情人分別之地。

湔(jiān)裙人:代指情人或某女子。典出《北齊書·竇泰傳》。竇泰之母有娠,期而不產,大懼。有巫曰:“渡河浦裙,產子必易。”泰母從之,俄而生泰。後成爲古代之風俗,謂女子有孕到河邊洗裙,分娩必易。又,唐李商隱《柳枝詞序》雲:洛中裏女子柳枝與商隱之弟李讓山相遇相約,謂三日後她將“濺裙水上”來會。後以此典借指情人或情戀之事。

賞析:

這是一首詠秋初之柳詞。詞的上片寫弱柳初秋,一派悽切悲涼之景。下片借柳託恨,抒發無限樓空人去,孤苦無依之感。作者借景抒情,以秋天的蕭瑟,表達自己內心的悲涼之感。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動