首頁 > 早教 > 智力發展 > 南樓中望所遲客拼音版

南樓中望所遲客拼音版

來源:寶貝周    閱讀: 1.17W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

南樓中望所遲客拼音版,這是南北朝時期著名山水詩人謝靈運寫的一首詩,此詩抒寫了作者佇望朋友來相會的複雜心情,下面一起來賞析下吧。

南樓中望所遲客拼音版

nán lóu zhōng wàng suǒ chí kè

南樓中望所遲客

nán běi cháo -xiè líng yùn

南北朝-謝靈運

yǎo yǎo rì xī tuí ,màn màn zhǎng lù pò 。

杳杳日西頹,漫漫長路迫。

dēng lóu wéi shuí sī ?lín jiāng chí lái kè 。

登樓爲誰思?臨江遲來客。

yǔ wǒ bié suǒ qī ,qī zài sān wǔ xī 。

與我別所期,期在三五夕。

yuán jǐng zǎo jǐ mǎn ,jiā rén yóu wèi shì 。

圓景早己滿,佳人猶未適。

jí shì yuàn kuí xié ,gǎn wù fāng qī qī 。

即事怨睽攜,感物方悽戚。

mèng xià fēi zhǎng yè ,huì míng rú suì gé 。

孟夏非長夜,晦明如歲隔。

yáo huá wèi kān shé ,lán tiáo yǐ lǚ zhāi 。

瑤華未堪折,蘭苕已屢摘。

lù zǔ mò zèng wèn ,yún hé wèi lí xī ?

路阻莫贈問,云何慰離析?

sāo shǒu fǎng háng rén ,yǐn lǐng jì liáng dí 。

搔首訪行人,引領冀良覿。

南樓中望所遲客拼音版

翻譯:

太陽在西方漸漸沉落,漫漫長路,依然不見他的蹤影,心情越發焦急。

登上高樓是爲了思念誰呢?是爲了等待着遠方的友人前來赴約。

與我分別的時候他和我約定,十五的晚上,要來看我。

今晚的月亮,早已圓滿無缺,好友卻遲遲沒有前來赴約。

早知如此,當初就不該分手如今,望着孤零零的月兒,內心倍感憂傷悽切。

初夏的夜晚並不漫長,可太陽再次升起時,彷彿經過了一年時光

麻花依然含苞未放,蘭草的花,卻已屢屢採摘。

道路阻隔,音問不通,怎麼能安慰離居的友人呢?

我焦躁不安,向行人打聽你的消息,翹首等待,希望能與你歡樂相會。

註釋:

南樓:始寧墅中一座住宅的門樓。遲:等待。

杳杳(yǎo):深遠幽暗的樣子。

迫:窘迫,着急。

爲誰思:即思念誰。

三五夕:十五日的夜晚。

圓景:月亮。

佳人:指友人。

適:來也。

睽攜(kuí xié):分離。

方:常。

南樓中望所遲客拼音版 第2張

孟夏:初夏。

晦(huì)明:由黑暗到明亮,指一夜。

瑤華、蘭苕(tiáo):皆指香花美草。

搔首:爬弄頭髮,表示焦急。

引領:伸長頸項。

良覿(dí):歡樂的會見。覿,相見。

賞析:

這首詩可以分爲三部分。前八句爲第一部分,寫遲客不至的失望,通過回想月亮最圓、月色最好時與友人會面,更反襯了今日失望的深。中間八句爲第二部分,大量引用《楚辭》中的典故,表現了對友人入骨的思念,也表現了對友人一種溫情的體貼。最後兩句爲第三部分,寫自己在焦急地詢問友人的消息,企望着能與友人歡樂相會。這首詩用典故很多,切對人物心理變化寫的非常細膩、深情。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動