首頁 > 早教 > 智力發展 > 古詩立夏陸游拼音版 陸游立夏古詩賞析

古詩立夏陸游拼音版 陸游立夏古詩賞析

來源:寶貝周    閱讀: 5.32K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

古詩立夏陸游拼音版,這是宋代著名詩人陸游寫的一首詩,主要描寫了初夏生機勃勃、萬物成長的景象,意境很是清新,下面一起來賞析下吧。

古詩立夏陸游拼音版

lì xià

立夏

sòng -lù yóu

宋-陸游

chì zhì chā chéng fēi ,dōng jun1 zhěng jià guī 。

赤幟插城扉,東君整駕歸。

ní xīn cháo yàn nào ,huā jìn mì fēng xī 。

泥新巢燕鬧,花盡蜜蜂稀。

huái liǔ yīn chū mì ,lián lóng shǔ shàng wēi 。

槐柳陰初密,簾櫳暑尚微。

rì xié tāng mù bà ,shú liàn shì dān yī 。

日斜湯沐罷,熟練試單衣。

翻譯:

紅旗插滿城內的窗扉迎接赤帝,太陽神準備駕車攜着青帝歸去。

泥巴還是新的,燕子巢中歡鬧;百花已經開盡,蜜蜂越加稀少。

槐樹和柳樹,綠蔭漸漸濃密;窗簾和窗牖,暑氣依舊輕微。

太陽西斜,洗個暢快愜意的澡後,熟練地試穿起夏天的衣裳。

古詩立夏陸游拼音版 陸游立夏古詩賞析

註釋:

赤幟:紅旗。

城:門扇。

東君:傳說中的太陽神。代指春天

整駕:備好車馬,準備出發。

泥新:即新泥。

花盡:花已落盡。

簾櫳:亦作“簾籠”。窗簾和窗牖。也泛指門窗的簾子。

湯沐:沐浴。

單衣:單層無裏子的衣服。《管子·山國軌》:“春縑衣,夏單衣。”

賞析:

這首詩首聯詩人用象徵手法,婉轉道出夏天來了,春天走了的消息。“赤幟”一詞的運用,可見陸游對於《易經》的熟稔。頷聯,“泥新”對“花盡”,“巢燕鬧”,“蜜蜂稀”,兩組事物的強烈對比,將赤幟插,東君歸的結果,表現得淋漓盡致。巨大的反差,預示着季節的更替。如果稍微聯想一下自身的命運,這首詩的方向可能就會朝着“朝廷新人換舊人,年華容易把人拋”的傷感中去。頸聯,“槐柳”對“簾櫳”,“陰初密”對“暑尚微”。亦是一組對比。這次對比,沒有失落,感傷,流露出的是歡喜。這就將上句的傷感的苗頭扭轉過來了。尾聯,寫太陽西沉,詩人暢快地洗完澡,將夏天的衣服找出來,一件一件地試穿。這樣可愛的陸游,也只有在立夏這個季節才能看到吧。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動