首頁 > 早教 > 智力發展 > 瑣窗寒寒食周邦彥賞析

瑣窗寒寒食周邦彥賞析

來源:寶貝周    閱讀: 2.41W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

瑣窗寒寒食周邦彥賞析,這是宋代文學家周邦彥寫的一首詞,是作者第三次居汴梁時所作,描寫了詞人年老遠遊思念家鄉的淒涼感受,下面一起來賞析下吧。

瑣窗寒寒食周邦彥賞析

瑣窗寒·寒食

宋-周邦彥

暗柳啼鴉,單衣佇立,小簾朱戶。桐花半畝,靜鎖一庭愁雨。灑空階、夜闌未休,故人剪燭西窗語。似楚江暝宿,風燈零亂,少年羈旅。

遲暮。嬉遊處。正店舍無煙,禁城百五。旗亭喚酒,付與高陽儔侶。想東園、桃李自春,小脣秀靨今在否。到歸時、定有殘英,待客攜尊俎。

翻譯:

柳蔭深處傳出烏鴉的啼鳴,我掀起小簾,站在朱門之內,身穿單衫凝神佇立。半畝大的庭院裏開滿了桐花,靜靜地籠罩着庭院,陰雨陣陣更使人愁思萬端。雨滴灑落在空落落的臺階上,竟徹夜未停。何時故友相逢與我在西窗下剪燭,談心。今夜的孤零恰如往昔夜宿楚江之畔,江風吹得燈火昏暗,說不盡少年羈旅的無限悽慘艱難。

如今我已年老,時有垂暮之感。春遊嬉戲的地方,旅舍酒店煙火不舉,正巧是全城禁火過寒食節。酒樓上呼喚美酒的興致一掃而光,姑且把這段豪情都交付酒徒料理。回想起故鄉園中的桃李,必是迎春怒放,那如同美人嘴脣酒窩般的花朵,不知今天是否還掛在樹枝?待到我歸鄉之時,一定還會有殘存的花兒,等待着我與賓客舉杯痛飲,一洗煩襟。

瑣窗寒寒食周邦彥賞析

註釋:

剪燭西窗語:借李商隱《夜雨寄北》“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”語,抒發懷鄉之情。

百五:指寒食節。冬至後一百零五日爲寒食。

旗亭:指酒樓。

高陽儔侶:西漢酈食其自稱高陽酒徒。

靨(yè):臉上的酒窩。

賞析:

這首詞是敘寫羈客思歸的名作,全詞圍繞着一縷思鄉憶人的幽思而展開,把作者濃郁的情感寄託在娓娓的敘寫中。上片由今日而轉入未來,再由未來轉入昔日;下片重在寫遲暮之年的詞人對遠方故鄉及親人的懷念。作者採用對比手法和虛實結合法,將內心深處的情感淋漓盡致地表現出來。

此詞感情複雜微妙,有對羈旅生活的厭倦,對年華流逝的痛惜,有對家鄉的思念,對故友的懷想還有對情人的眷戀,讀來千迴百轉,蕩氣迴腸。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動