首頁 > 早教 > 智力發展 > 齊天樂新煙初試花如夢拼音版

齊天樂新煙初試花如夢拼音版

來源:寶貝周    閱讀: 2.48W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

齊天樂新煙初試花如夢拼音版,這是宋代詞人吳文英在蘇妓離開後,行役歸來重回吳地(蘇州)所作的一首傷春詞,下面一起來賞析下吧。

齊天樂新煙初試花如夢拼音版

齊天樂·新煙初試花如夢

作者:吳文英 朝代:宋代

原文:

新煙初試花如夢,疑收楚峯殘雨。茂苑人歸,秦樓燕宿,同惜天涯爲旅。遊情最苦。早柔綠迷津,亂莎荒圃。數樹梨花,晚風吹墮半汀鷺。 流紅江上去遠,翠尊曾共醉,雲外別墅。澹月鞦韆,幽香巷陌,愁結傷春深處。聽歌看舞。駐不得當時,柳蠻櫻素。睡起懨懨,洞簫誰院宇。

拼音解讀:

xīn yān chū shì huā rú mèng ,yí shōu chǔ fēng cán yǔ 。mào yuàn rén guī ,qín lóu yàn xiǔ ,tóng xī tiān yá wéi lǚ 。yóu qíng zuì kǔ 。zǎo róu lǜ mí jīn ,luàn shā huāng pǔ 。shù shù lí huā ,wǎn fēng chuī duò bàn tīng lù 。 liú hóng jiāng shàng qù yuǎn ,cuì zūn céng gòng zuì ,yún wài bié shù 。dàn yuè qiū qiān ,yōu xiāng xiàng mò ,chóu jié shāng chūn shēn chù 。tīng gē kàn wǔ 。zhù bú dé dāng shí ,liǔ mán yīng sù 。shuì qǐ yān yān ,dòng xiāo shuí yuàn yǔ 。

翻譯:

寒食後的新火,試着點燃,爛漫的春花,彷彿進入夢幻。似乎是巫山的雨雲在往回收斂。楚地山峯滴落的是殘存的雨點,滯留在吳地繁茂林園的人兒已經歸來,在秦樓樑上借宿的是舊時的紫燕,有同樣的遭際,我們同病相憐,在天涯海角備費遊子的苦辣辛酸,最苦是遊子的情杯悽慘孤獨。最先發現柔嫩的綠茵迷失了行船的口岸,雜亂的莎草佈滿荒蕪的花圃。只有幾株梨樹,花朵兒開得繽紛爛漫,晚風輕拂,吹啊,吹啊,吹落的白鷺把沙汀佔去了大半。

水上漂走的紅花一瓣接着一瓣,江水催送着花瓣已流得很遠,翠綠的酒杯曾經把我們陪伴,醉意爬上了雙臉,別墅彷彿在雲山之外。淡淡的月色把鞦韆送到面前,大街小巷到處飄散幽香,傷春的深愁在聚結擴展,無法挽留當年聽歌看舞的美好時間。無法挽留小蠻和樊素不再離散如今。睡意去後渾身乏力,心情仍然悒鬱厭倦,只聽得洞簫緩緩奏起洞簫,你來自誰家的庭院?

齊天樂新煙初試花如夢拼音版

註釋:

⑴新煙:即新火,寒食後新舉之火。

⑵楚峯:即巫峯、巫山。

⑶殘雨:即巫山雲雨。

⑷茂苑:花木繁茂的苑囿。

⑸秦樓:即鳳台,鳳女臺。傳秦穆公爲其女所建。在今陝西寶雞縣東。⑹惜:惺惺相惜。

⑺柔綠迷津:“柔綠”指春草春樹。“迷津”指迷路。

⑻亂莎(suō)荒圃:此指亂草荒蕪了圃田,昔日所遊之圃已成荒煙亂草之地。

⑼翠尊:綠杯。翠,深綠色。尊,古代酒具。亦作“樽”。

⑽巷陌:街道。

⑾柳蠻櫻素:化用白居易二妾樊素善歌,小蠻善舞的典故,代指愛姬。

⑿懨懨(yāng):悒鬱懶怠的樣子。

⒀洞簫:管樂器名。

賞析:

上片首句點明時令。古時寒食節禁火,取榆柳之火爲新火。“新煙初試”寫寒食清明之景。“花如夢”寫春未百花凋零之狀。蘇州古屬楚國,故而稱“楚峯殘雨”。清明一過,春雨漸收,春光漸老,則春花凋零可知。“如夢”“疑收”又作揣測之語,詞人心中尚有將來重聚之一線希望。“茂苑人歸”三句指詩人回到蘇州,而當時女子所住之地已人去樓空,空有燕在。詞人不是蘇州人,與秦樓燕皆是天涯爲旅,因而有同病相憐之意。“遊情最苦”承接“天涯爲旅”而來。從“早柔綠迷津”至“半汀鷺”,細寫“遊情”之苦,而以一“早”字點出春歸匆匆之恨。“柔綠迷津”既有“春草綠色,春水碧波,送君南浦,傷如之何”之離別意,又有情緣斷絕、無路可通之感傷意。昔日所遊之圃已成荒煙亂草之地。梨花也被風吹落汀州,與白鷺同飛,再不可見。梨花暗喻別離,又綰合次句之“殘雨”,有“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”之意,想見情人離別之難。“柔綠迷津”“亂莎荒圃”“晚風吹墮”皆呼應起首“花如夢”三字。人在旅途,煙花如夢,春末人孤,唯有芳草連天,迷津荒圃,秦樓燕飛,梨花滿地,故而“遊情最苦”。

換頭“流紅江上去遠”一句,明點“去”字,仍寫姬去的感受,“翠尊曾共醉”二句,逆筆追溯往日兩人共居時的歡樂,曾在別墅內共同酣飲。“雲外”一詞體現了二人自由自在的幸福生活。此韻共三句,倒含有今昔兩境,可謂極盡轉折跌宕之能事。“澹月鞦韆”一韻,平出,寫姬去後的傷情。言自姬去之後,不管見到皎潔月下的鞦韆,還是聞到千陌萬巷的幽香,都令詞人愁結於此,傷春於彼。“聽歌看舞”一韻,又逆筆寫到昔日共居時,愛姬輕歌曼舞,多麼令人愜意。“駐不得當時”一韻,轉筆回到現實,姬人已去,歌舞消逝,不復存在。“柳蠻櫻素”化用白居易二妾樊素善歌,小蠻善舞的典故,以此再度點出姬已去,歡已失。最後“睡起懨懨,洞簫誰院宇”平出,寫自己今日之狀。“洞簫”承上之“歌舞”行鍼頗密。“誰”字表達兩層意思,一則寫姬人已去,歌舞不在;二則,更表達了對姬的思念。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動